2015年戛纳电影节将于2015年5月13日周三到24日周日举行,本届戛纳电影节谁主沉浮?一起来看《法国电影周刊》的预测。

Mi-avril sera rendue publique la sélection officielle du 68e Festival de Cannes. De nombreuses rumeurs émergent déjà pour savoir quels films seront présentés à la prestigieuse cérémonie. Le magazine Le Film français a répertorié les films qui pourraient concourir cette année à Cannes. En ouverture, les spectateurs présents au festival pourraient découvrir le quatrième volet de Mad Max, Fury Road de George Miller, Belles Familles de Jean-Paul Rappeneau, ou Human de Yann Arthus-Bertrand.

第68届戛纳电影节官方将于四月中旬公布本届入围影片。究竟哪些影片将会在这著名的电影节上展映,人们对此议论纷纷。《法国电影周刊》列出了可能会在本届戛纳电影节上展映的影片。乔治米勒导演的《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》、让-保罗·拉佩纽的《家和万事兴》和扬恩·亚瑟-贝特朗的《人类》有望成为电影节开幕电影。

Parmi les longs métrages français, Erran (titre provisoire) de Jacques Audiard, Nos Arcadie. Trois Souvenirs de ma jeunesse d'Arnaud Desplechin et Mon roi de Maïwenn avec Vincent Cassel et Emmanuelle Bercot, font déjà figures de favoris pour recevoir la Palme d'or.

在法国影片中,贾克·欧迪亚的 Nos Arcadie、阿诺·戴普勒尚的 Trois Souvenirs de ma jeunesse 以及文森特·卡塞尔和艾玛纽尔·贝克特主演的 Mon roi de Maïwenn 大有斩获金棕榈奖之势。

Les autres films français à surveiller sont L'Ombre des femmes de Philippe Garrel, Marguerite de Xavier Giannoli, Une histoire de fou de Robert Guédiguian, Amnesia de Barbet Schroeder, Comme un avion de Bruno Podalydès, La Tête haute d'Emmanuelle Bercot, The Valley of Love de Guillaume Nicloux avec Gérard Depardieu et Isabelle Huppert, Marguerite et Julien de Valérie Donzelli et Un homme de Stéphane Brizé.

其他值得关注的法语电影还有,《女人的阴影》(菲利普·加瑞尔)、《玛格丽特》(哈维尔·吉亚诺利),Une histoire de fou(罗伯特·格迪基扬)、《失忆》(巴贝特·施罗德)、Comme un avion (布鲁诺·波达里德斯)、La Tête haute(艾玛纽尔·贝克特)、《爱之谷》(纪洛姆·尼克乐,由杰拉尔·德帕迪约和伊莎贝尔·于佩尔主演)、《玛格丽特和朱莉》(瓦莱茜·唐哲丽)和 Un homme(史蒂芬·布塞)。

En Europe, quelques films italiens devraient faire partie de la sélection cannoise. On peut parier sur Mia madre de Nanni Moretti, Il raconto dei raconti de Matteo Garrone réunissant Salma Hayek, Vincent Cassel et Toby Jones, et La Giovinezza de Paolo Sorrentino avec Michael Caine, Harvey Keitel et Jane Fonda.

欧洲范围内,部分意大利电影也可能入围戛纳电影节。Mia madre(南尼·莫莱蒂),还有会聚了莎尔玛·海雅克、文森特·卡塞尔、托比·琼斯的马提欧·加洛尼导演作品Il raconto dei raconti,以及由保罗·索伦蒂诺导演,迈克尔·凯恩、哈威·凯特尔和简·方达 主演的 La Giovinezza《年轻气盛》。

On pourra également compter sur le biopic de Lance Armstrong du réalisateur Stephen Frears, sur Les Chevaliers blancs de Joachim Lafosse, inspiré de l'affaire de l'Arche de Zoé, sur The Lobster de Yorgos Lanthimos avec Colin Farrell, et sur Louder Than Bombs du Norvégien Joachim Trier.
Représentant l'Amérique du Nord, Terrence Malick, palme d'or en 2011 pour The Tree of Life, pourrait être sélectionné pour Voyage of Time. The Sea of Trees, de Gus van Sant, avec Matthew McConaughey et Ken Watanabe, et The Last Face de Sean Penn qui met en scène Adèle Exarchopoulos, sont également suggérés.

还有斯蒂芬·弗雷斯导演的传记片《兰斯·阿姆斯特朗》,乔克姆·拉弗塞受“诺亚方舟协会(法国民间组织)事件”启发拍摄的《白骑士》,欧格斯·兰斯莫斯导演、柯林·法瑞尔主演的《龙虾》,以及约阿希姆·提尔的《比炮弹更响》。而作为北美地区的代表,2011年曾凭借《生命之树》获得金棕榈奖的特伦斯·马利克,其导演的《时光之旅》也将有可能入围本届戛纳电影节。同时格斯·范·桑特导演的由马修·麦康纳和渡边谦主演的《青木原树海》以及肖恩·潘导演的由阿黛尔·艾克萨勒霍布洛斯主演的《最后的模样》也有望入围。

On peut aussi citer le nouveau film de Woody Allen, avec Joaquin Phoenix et Emma Stone, et celui de Martin Scorcese, Silence. Tout comme The Revenant d'Alejandro González Iñárritu, avec Leonardo DiCaprio et Tom Hardy, et Love in Khon Kaen d'Apichatpong Weerasethakul, déjà primé à Cannes en 2010 pour le film Oncle Boonmee.

另外还有伍迪艾伦的新影片、由杰昆·菲尼克斯和艾玛·斯通主演的电影《无理之人》,马丁·斯科塞斯的《沉默》。亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多(墨西哥导演)的由莱昂纳多·迪卡普里奥 和汤姆·哈迪主演的《荒野猎人》和阿彼察邦·韦拉斯哈古(2010年凭借《能召回前世的布米叔叔》获得戛纳电影节金棕榈奖)的《爱在孔敬》。

Le Festival de Cannes 2015 se déroulera du mercredi 13 au dimanche 24 mai 2015.

2015年戛纳电影节将于2015年5月13日周三到24日周日举行。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。