糖果艺术

La France championne du monde d'arts sucrés
糖果艺术世界冠军

Les deux chefs Gaetan Fiard et Johanna Le Pape ont remporté l'édition 2014 des championnats du monde des Arts Sucrés avec cette superbe sculpture en forme de Notre-Dame.
Gaetan Fiard 和 Johanna Le Pape两位主厨在2014世界糖果艺术大赛中以精美的巴黎圣母院造型的雕塑获得冠军。

法国另类世界冠军(上篇)

公路自行车比赛

La France championne du monde de cyclisme sur route
公路自行车比赛世界冠军

La très jolie Pauline Ferrand-Prévot a remporté les championnats du monde 2014 de cyclisme sur route, 19 ans après Jeannie Longo. Depuis le début de la compétition en 1958, la France a été la nation la plus titrée.
美丽的Pauline Ferrand-Prévot获得了2014公路自行车比赛世界冠军,是即Jeannie Longo获冠的19年后的有一位女冠军。从该比赛1958年创办以来,法国是获冠最多的国家

超级摩托车

La France championne du monde de Superbike
超级摩托车世界冠军

Au guidon de sa moto Aprilla, le français Sylvain Guintoli a battu de justesse l'anglais lors des dernièreq manche de la compétition à Magny-Cours et au Qatar.
在马尼库尔和卡塔尔的比赛的最后一轮中法国选手Sylvain Guintoli开着坐骑Aprilla以微弱的优势打败了英国选手获得冠军。

摩托车耐力赛

La France championne du monde d'enduro
摩托车耐力赛世界冠军

Les deux français Christophe Nambotin et Pierre-Alexandre Renet ont été consacrés Champions du Monde d'Enduro (Moto) en catégorie E1 et E2. La France, reine de la Moto !
两位法国选手Christophe Nambotin和Pierre-Alexandre Renet获得摩托车耐力赛E1和 E2级别的冠军。法国,摩托车比赛的王者!

面包艺术

La France championne du monde des boulangers
面包艺术世界冠军

L'alsacien Antoine Robillard a remporté le titre de Champion du Monde de la boulangerie dans la catégorie "artistique". En 8 heures, il a confectionné cette pièce d'1,60 m constituée de 5 types de pain.
阿尔萨斯人Antoine Robillard获得面包世界比赛“艺术”类别的冠军。在8个小时内,他制作的面包长1.60米,由5种类型的面包组成。
 

海鲜装盘大赛

La France championne du monde des écaillers
海鲜装盘大赛世界冠军

Fabrice Sibilia, 43 ans, a remporté le deuxième championnat du monde d'écaillers en devançant l'Algérie et le Portugal.
43岁的Fabrice Sibilia打败阿尔及利亚选手和葡萄牙选手,获得第二届海鲜装盘世界锦标赛冠军。

健身操

La France championne du monde de gymnastique aérobic par équipe
健身操团队比赛世界冠军

En juin dernier à Cancun au Mexique se déroulait le 13ème championnat du monde de gymnastique aérobic et c'est la France qui a remporté l'épreuve par équipe.
6月在墨西哥坎昆举行的第13届健身操世界锦标赛中,法国获得了团队比赛冠军。

卡昂式牛肚

La France championne du monde des Tripes à la mode de Caen
卡昂式牛肚世界冠军

André Dral, boucher à Verson en Basse-Normandie, a remporté la Tripière d'Or 2014 de la meilleure Tripe à la mode de Caen battant ainsi ses 185 concurrents. Bon, ils sont tous français mais ça reste une compétition internationale .
André Dral是诺曼底尔松的一名屠夫,打败185名对手,获得2014最佳卡昂式牛肚的金牌。好吧,虽然每次都是法国人获胜但毕竟它是一个国际性的比赛。

自由式足球

La France championne du monde de foot freestyle
自由式足球世界冠军

La coupe du monde de football c'est pas pour nous. Nous, on est fort en football freestyle. Le but : faire des figures avec un ballon. Notre champion à nous c'est Gautier Fayolle, quadruple champion du monde en solo et en duo.
足球世界杯不是我们的。我们的强项是自由式足球。目标:用足球做一些技巧。我们的冠军是Gautier Fayolle,个人赛和二人赛的四连冠。

曲棍球

La France championne du monde de roller-hockey
曲棍球世界冠军

Le 6 juillet, l'équipe française junior de roller hockey écrasa les canadiens dans le palais des sports de Toulouse.
7月6日,法国曲棍球青年队在图卢兹的“体育天堂”打败了意大利队获得冠军。
 

飞机模型

La France championne du monde de modélisme aérien
飞机模型世界冠军

A Marmande, Marc Levy (pas l'écrivain) a devancé les deux anciens champions du monde pour prendre leurs places.
在马尔芒德,Marc Levy (不是作者Marc Levy )打败两位前世界冠军赢得了比赛。