学习外语,是学习一门全新的语言。初学者就像学语的婴儿一样,最初的学习都是从模仿开始,所以“听”往往是我们最初接触一门语言要修炼的基本功。虽然语言之间有所差异,但是听力的练习方法也是一样的。下面小编为大家介绍法语听力进阶的联系方法,其实也适用于其他语言的学习哦。

法语进阶指南:如何提高听力水平?

1) Listen first 从“听”开始
If you want to test your aural comprehension and/or you feel comfortable with your listening skills, listen to the sound file one or more times, to see how much you understand. Then read through the transcript and/or translation, either before or while listening to the sound file again, to fill in any gaps.
如果你想要检查自己的听力理解能力,如果你对自己的听力水平感到很满意,平时尽量多进行听力练习,看看自己是否能够听懂。如果有听力原文,或者是对听力原文的翻译,你可以对照查看自己是否听懂了,有什么疏漏,再听几遍,听懂之前没听懂的地方。

小编说:对于大多数同学来说,练习听力从“听”开始是很有挑战性的,这就像把一个完全不会外语的人扔到外国,他只能听周围的人讲话,其实婴儿学语也是通过这种方式模仿学习,然而不得不说这样的挑战性学习方法的效果往往是最好的。如果你觉得自己的听力水平还可以,可以理解所听到的大部分内容,那么这个方法无疑是最适合你的。

2) Read first 从“读”开始
Students who don't feel up to the challenge of listening first might be better off doing just the opposite: read or skim the transcript first to get an idea of what it's about, and then listen to the sound file. You can listen while reading along with the transcript and/or translation, or just listen and then go back to the transcript, to see how much you were able to pick up.
如果觉得从“听”开始练习比较困难的同学,相反地可以先从“读”开始。首先浏览或者是仔细读一遍听力原文或者听力原文的翻译,掌握听力材料的基本内容:究竟讲了什么?发生了什么事情?然后再听听力材料。你可以在阅读材料原文之后听;觉得容易忘记材料内容还是会听不懂的话,也可以先听一部分,然后再回到原文中对照,看自己听懂了多少。

小编说:其实选择哪种练习并不是最重要的,如果觉得自己的听力水平比较弱,或者是练习的时候感到很困难坚持不下去,不要马上判断这个方法不适合自己。其实练习贵在坚持,在对照听力原文多加练习之后,有了量的积累,你的听力水平必然会有质的提高。

3) Listen and read 边听边读
This third option is the best for students with very weak listening skills. Open up the transcript or translation in a new window, and then start the sound file so that you can follow the script as you listen. This will help to make the connection between what you are hearing and what it means.
第三种方法对于在听力测试方面非常欠缺的同学来说最为适用。对照听力材料原文来练习听力,可以说是为听力水平的提高提供了突破口。边听边读,学生可以将听力材料的文字内容和声音内容联系起来,在听的同时理解其中的意思。

小编说:这种方法有助于树立自信心,促进水平的提高。其实,这就像是我们对照着中文字幕看外语片一样。久而久之,练习的多了,也可以轻松听懂内容了。这也是为什么看电影和听歌曲是学习外语的好办法,除了纯正的语言环境和语音,我们可以对照字幕和歌词进行学习,听多了之后就可以脱离字幕和歌词,听力水平也会得到提高。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。