Des mensonges que tous les étudiants racontent à leurs parents
所有学生都会向父母撒的谎
 
1. «Non, je n’ai pas bu grand chose hier soir.»
1. 不,我昨晚没喝什么。
 
2. «J’ai juste bu deux ou trois verres.»
2. 我只喝了两三杯。
 
3. «Je suis rentré(e) chez moi assez tôt… une heure du mat’ grand max!»
3. 我回家挺早的……最多凌晨一点。
 
4. «Mon foie est en pleine forme, je vous jure!»
4. 我的肝棒棒哒,我向你们保证哟。
 
5. «Bien sûr que j’ai fini mon devoir quelques jours avant la deadline!»
5. 当然啦,我在截止日期几天前就完成作业了呢。
 
6. «Bon, d’accord, j’ai un peu merdé ce TD. Mais c’était un travail de groupe et mon groupe était nul. C’est pas de ma faute!»
6. 好吧,我承认这堂小组课我搞糟了。但这是团队工作,我的小组啥都不行。这可不是我的错!
 
7. «Je suis parfaitement au point pour l’exam de la semaine prochaine.»
7. 我早就准备好应对下周的考试啦。
 
8. «Bien sûr que je mange équilibré!»
8. 我当然吃得很均衡!
 
9. «Oui, je prends un petit-déjeuner sain. Beaucoup de fruits.»
9. 对,我会吃健康早餐。满满的水果。
Le raisin est un fruit. Donc le vin aussi, non?
葡萄是水果。所以酒也是,不对吗?
 
10. «Ouais, mes cours sont PASSIONNANTS.»
10. 是,我的课都是棒!棒!哒!
 
11. «Désolé(e), je ne peux pas rentrer ce week-end, il faut que je révise.»
11. 抱歉,这周末我不能回家了,我得复习功课。
 
12. «Ce que je suis en train de faire? Oh tu sais… je révise. Comme d’hab!»
12. 我现在在做什么?哦你知道的,我在复习呢。跟平时一样呐。
 
13. «Oui, oui. Je range ma chambre au moins une fois par semaine.»
13. 是,是,我一周至少收拾一次房间。
 

法语文本内容来自Buzzfeed,沪江法语原创翻译,转载请注明出处。