毁童年系列复古照:老爸老妈不靠谱
作者:木匠
来源:Buzzfeed
2015-04-13 07:00
1
Laisser leurs enfants faire du vélo sans casque.
放任孩子不戴头盔骑自行车。
2
Ne pas trop s’embêter à sécuriser la maison.
对房子的安全度不太操心。
«Il faudrait que je pense à enlever cette hache du salon, non?» —leur père, on imagine.
我想他们的爸爸会说“我是不是该拿掉这沙发上的斧子啊?”
3
Garder leur bébé sur les genoux en rentrant de la maternité.
从产科回来的路上把婴儿放在膝盖上。
4
Poser le couffin sur le four.
把婴儿摇篮放在炉子上。
5
Faire prendre des poses dangereuses à leurs enfants pour une photo.
为了拍一张照片而让孩子摆危险的姿势
Alors qu’il n’y avait même pas Facebook pour les partager!
那会儿明明没有脸书可以分享照片!
6
Les laisser faire semblant de fumer avec leurs cigarettes.
让他们拿着香烟装成抽烟的样子
7
Les emmener faire une randonnée près d’une falaise.
带他们去悬崖边远足
8
Attacher des sièges bébé avec de la corde.
用绳子固定婴儿座椅
Je sens que des agents en charge de la sécurité routière n’apprécieraient pas.
我觉得主管道路安全的部门不会欣赏这种做法
9
Emmener leurs enfants faire du bateau sans gilet de sauvetage.
带他们没穿救生衣的孩子去坐船
10
Apprendre le tir à des enfants de 3 ans.
教三岁孩子射击
11
Leur filer à boire.
让他们喝酒。
12
Décorer leur chambre avec des fusils.
用步枪装饰他们的房间。
13
Faire poser leurs enfants avec des singes à l’air louche.
让他们的孩子跟看上去很可疑的猴子摆一起
14
Ou avec des tigres
或是跟老虎一起
Ce tigre a ensuite blessé son dresseur.
这只老虎接着就弄伤了驯兽员。
15
Laisser leurs enfants faire du parapente dans un harnais clairement destiné à un homme de 95 kilos.
让他们的孩子背着明显给95公斤的男士设计的安全带去山崖跳伞
本文小编:木匠,笑点奇低,泪点奇葩,热爱韩娱学韩语,初恋法语妥妥哒。勾搭戳这里
本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。