法语以其“性”(词分阴阳性)、“变”(动词变位)、“态”(时态和语态)的复杂闻名。今天我们就来谈谈在区分法语名词阴阳性方面,容易搞错的种种“例外”。
注意:本文讨论的阴阳性,都是以单词常见意义的性别为准哦~

首先,我们来复习一下名词阴阳性的一般规律:
阳性词尾:-age, -aire, -eau, -ème, -et, -eu, -ier, -il, -in, -isme, -ment, -oir, -on, -ou, -phone等等
阴性词尾:-ade, -ance, -aison, -ée, -eille, -ence, -esse, -ette, -ie, -ine, -ière, -ise, -sion, -té, -tion, -ure等等
相信大家对这些词尾都比较熟悉啦!下面就让我们看看,扑朔迷离的阴阳性,到底哪里容易搞错?

1、不符合阴阳性词尾的一般规律

-age结尾却为阴性:以image(图片)、plage(沙滩)、rage(暴怒)、cage(笼子)等最为常见
-er结尾却为阴性:以cuiller(勺子)最为常见,这个词其实是cuillère的另一种写法,所以他们的读音和意思完全一样~
-ie结尾却为阳性:以incendie(火灾)、génie(天资;工程学)最为常见,其次还有périhélie(近日点)、ahélie(远日点)等
-ée结尾却为阳性:最容易搞错的是lycée(高中)和 musée(博物馆);其他词比较生僻(岂止是生僻,简直奇葩!据说连法国人自己也容易搞错...),大家可酌情掌握:

 apogée m.(天文学)远地点,转义指事物发展的顶峰
 périgée m.(天文学)近地点
 caducée m. 赫尔墨斯的神杖,转义指代表医学的绕蛇神杖
 gynécée m. 雌蕊
 androcée m. 雄蕊
 mausolée m. 恢宏的陵墓
 périnée m.(解剖学)会阴
 pygmée m. 侏儒
 trophée m. 用作饰物的战利品,现指胜利的纪念品
 scarabée m. 金龟子(一种动物,就是大风车那个少儿节目主持人的经典扮相嗷)

2、简单名词稍加变化,词性改变

 aise 安逸 f.→malaise 不适,难受 m.
 terre 大地 f.→parterre 花坛 m.
 pluie 雨 f.→parapluie 雨伞 m.
 ville 城市 f.→vaudeville 闹剧,轻喜剧 m.
    foi 信仰 f.→foie 肝脏 m.
 approche 手段 f.→reproche 责备 m.

3、还有一些形近词或者音近词,阴阳性不尽相同,大家放在一块儿记吧!

 serre 温室 f. - terre 大地 f. - verre 玻璃 m.
 baignoire 浴缸 f. - peignoir 浴衣 m.
 cygne 天鹅 m. - signe 示意 m.

4、还有一些以"e"结尾的单词,虽然以阴性居多,但是还有些词是阳性哦!

以下为大家归纳了一些容易被当成阴性阳性名词,我们一起来看看,你中招了没?

 barbecue 烧烤 m.
 carrosse 四轮马车 m. 
 champagne 香槟酒 m. 
 concombre 黄瓜 m.
 conservatoire 音乐学院 m.
 coude 肘部 m.
 crépuscule 黎明;黄昏 m.
 époside 章节 m.
 gouffre 深渊 m.
 mélange 混合物 m.
 moine 僧侣 m.
 pamplemousse 葡萄柚;西柚(这个词的词尾多有诱惑力呀,可惜是阳性哈哈)m.
 peigne 梳子 m.
 pique-nique 野餐 m.
 pouce 大拇指 m.
 refuge 避难所 m.
 squelette 骨骼 m.

看到这里,各位晕了没?别晕,别晕啊!应该指出,法语阴阳性还是比较有规律的,学习时应该先把基本规则掌握好,背单词时务必连同性别一起记,同时注意积累例外情况和易判断错的单词。小编今日为大家整理的也只能说是不完全统计,浩如烟海的法语单词,例外和神奇之处远不止于此,因此需要各位在日后学习中慢慢赏玩,慢慢体悟。欢迎大家积极补充、踊跃吐槽哦!

本内容为沪江法语痞子大人原创,转载请注明出处。