法语中如何区分九种“钱”
俗话说得好:“钱不是万能的,但没钱可是万万不能的!”那么,在茫茫钱海中如何用法语将它们区分开呢?快来一起看看吧!
【法语里九种关于“钱”的不同说法】
1. Argent (n.m.)
▶Métal précieux blanc, brillant et très ductile.
原指“银,白银”,后用于表达“银币,纸币,”,最后引申为“钱”。
例:
它还能与许多动词组合成短语哦!
① Dépenser son argent. 花钱
② Mettre de l’argent de côté. 存钱
2. Monnaie (n.f.)
▶Pièces ou coupures de faible valeur que l’on porte sur soi.
指“货币”“零钱”,主要用于表示“零钱”。
例:
也有许多和monnaie组合而成的短语呢!
① Porte-monnaie 钱包
② Fausse monnaie 假钱
3. Espèce (n.f)
▶意思为“钱”“货币”,它主要用于表示“现金”。
例:
常用的短语:Payer en espèces 用现金支付
4. Pièce (n.f.)
▶Morceau de metal plat, généralement façonné en disque et servant de valeur d’échange, de monnaie.
主要指“金属制成的钱币,硬币”。
例:
5. Sou (n.m.)
▶Dans les anciens systèmes monétaires, pièce de cuivre ou de bronze qui valait en France 1/20 de livre.
主要指法国旧时辅币名,相当于1/20里弗尔。多在口语中用来表达“钱”的意思。
例:
跟”sou”有关的几个短语:Être près de ses sous. (表示很吝啬)
6. Radis (n.m)
▶Ne pas avoir d’argent.
用于俗语,表示“很少的钱”,常用于否定句中。
例:
7. Rond (n.m.)
▶用于俗语,指“铜板,钱”。与radis和sou的用法差不多。
例:
8. Billet (n.m)
▶Monnaie en papier.
主要指的是“纸币”。
例:
9. Devise (n.f.)
▶Monnaie considérée par rapport aux monnaies d’autres pays, par rapport à son taux de change.
主要指“外币,外汇”。
例:
常与其搭配构成的短语有:
①Changer des devises 兑换外币
②Devise forte 坚挺的外币
这么多的“钱”,大家分清楚了吗?
本内容为沪江法语叮叮当整理原创,转载请注明出处。
本文小编:叮叮当,超乐观女生,爱吃爱玩爱生活,爱狗爱笑爱法语。欢迎勾搭~请戳这里~谢咯!