学法语的同学一定都知道“是”就是“oui”,但像一个法国地道的回答是,可是有好多讲究的:“oui, ouais, mouais, si”,到底选哪个?

- Tu aimes le chocolat ?
你喜欢吃巧克力吗?

- Oui.
是的。

注意:有些同学受英语“yes,i do”影响容易说成"oui, j'aime",但法语一个“oui”就足够了,回答完整可以说“ oui, j'aime le chocolat.”

Ouais 非正式的“是”的说法

(就像英语里 yep是yes的非正式说法一样)

- Tu habites en France ?
你住在法国吗?

- Ouais, j'habite à Paris.
是啊,我住在巴黎。

Mouais : 表示你的怀疑,常常是这样拖长发音"mmmmouais"

- Tu aimes le chocolat ?
你喜欢巧克力吗?

- Non, je n'aime pas beaucoup ça.
不,我不是很喜欢。

- Mouais... tout le monde aime le chocolat. Je ne te crois pas.
是吗,我不相信,所有人都喜欢巧克力。

Si : 仅用于肯定回答否定疑问句或反驳否定句

- Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ?
你不喜欢巧克力,是吗?

- Mais, bien sûr que si ! J'adore ça !
当然不是啦!我喜欢巧克力!

注意:这里要和中式思维区分开来,法语和英语的肯定回答否定疑问句是一种模式。

Mais oui...

这是典型的法式句子:"mais oui... sacrebleu...blah blah blah"...“我真的不知道”。法国人经常说Mais oui...,它的意思非常广:当然,显然是...经常用在你表示惊讶的时候。

- Tu aimes le chocolat ?
你喜欢巧克力吗?

- Mais oui !  Je te l'ai déjà dit mille fois ! 
是啊!我已经和你说了上千遍啦!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语。

本文作者:璐梓,爱书法不定时迷跳舞,大中华文化死忠党o(>﹏<)o,勾搭请戳这里~