李克强总理30日和法国总理瓦尔斯会谈。图片来自中国政府网

我们来看李大叔这次访法都有哪些收获:

1. 赴法签证

Paris et Pékin se sont aussi entendus pour l'octroi réciproque de visas de cinq ans pour leurs hommes d'affaires. 
法国总理瓦尔斯在与李克强总理共同会见记者时宣布:法国决定向更多中国公民提供5年有效期的多次往返签证。中国护照“含金量”再次升级。

除5年多次签证外,法国会在驻中国领馆区外,设立若干签证办事机构,方便中国公民就近获得签证。欧盟也将在中国15个非设领城市设立签证中心,便利更多中国公民申请赴欧签证,推动人员往来的便利化。(中国护照的含金量真实越来越高了,接受免签或落地签的国家每年都在增多。申根签证的简化势必也会带动其他国家对中国护照的宽松度,不久大陆护照也可以轻松走天下了!)

法国简化留学生签证手续了?戳这里了解。

 

2. 留学生交流

而在6月30日的会谈期间,李克强总理又与法方达成共识:法国将尽快使中国赴法留学生人数从3万多名增加到5万多名,中法双方还将共同启动“千人实习生计划”,促进两国青年的交流。

3. 经济合作

La Chine a passé mardi une commande géante de 75 avions A330 à l'avionneur européen Airbus pour 18 milliards de dollars, au premier jour d'une visite en France du Premier ministre chinois Li Keqiang, marquée par une avalanche de contrats.

当然法国人民最期待的还是李大叔带来更多生意。据悉,总理在法国的三天访问,预计签订50多个合作协议,合同金额达数百亿欧元。访法第一天,就与空客签署180亿美元大单,购入75架A330客机,这么大手笔,法国人都看晕了。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语整理翻译原创,转载请注明出处。

本文小编:小朱,法语编辑。爱好遛狗,学外语,啃厚书。勾搭戳这里~