1.  Casser

★  指用猛烈的外力将一个物体击碎,击碎后的物体常常不可再用。

 

①  (v.t.) 打碎,弄碎;弄断。

例: 

J'ai cassé mon thermos.

我把保温瓶打碎了。

Elle casse une assiette.

她把杯子打碎了。

 

②  (v.i.) 碎裂,断裂;易碎,易断裂。

例: 

Le verre a cassé en tombant.

这个杯子摔碎了。

Cela casse comme du verre.

它像玻璃一样易碎。

 

『常见词组』

(1) Casser la figure à qn.

痛打某人。

(2) Casser les pieds à qqn.

烦某人。

 

2.  Rompre

★指将有韧性的东西折断,但不注重强调是否可再使用。

 

①  (v.t.) 打破,折断。

例: 

Rompre une branche.

折断树枝。

Rompre du verre.

打碎被子。

 

②  (v.i.) 折断,断裂;绝交,决裂。

例: 

Cette poutre va rompre.

这根大梁快断了。

Rompre avec qn.

和某人绝交。

 

『常见词组』

(1) Rompre le silence. 

打破沉静。

(2) Rompre la glace.

打破僵局。

 

3.  Briser

★(主要用于文学表达中)指用外力将某物折断或打碎成碎片。

 

① (v.t.) 打破,打碎。

例: 

Comment briser le silence qui l'entorne.

怎么打破周围的寂静。

Briser le coeur de qqn.

伤某人的心。

 

② (v.i.) 破裂,碎裂。

例: 

Briser avec qn.

和某人绝交。

Vagues qui brisent à la côte.

在岸边碎成浪花的波涛。

 

『常见词组』

(1) Briser qn.

使某人筋疲力尽。

(2) Ce voyage m'a brisé.

这次旅行使我筋疲力尽。

 

本内容为沪江法语叮叮当整理原创,转载请注明出处。