声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

社长和诺一都说了啥?

1. 我们今天去海边儿了:Aujourd'hui on est allés à la plage.

这里on的用法是:“on”可以代替“nous”的作用。即“on”在和过去分词使用的时候要变位为第一人称复数。这种用法一般是口语的,口语中我们很喜欢用“on”来代替“nous”。
例句:
On est allés à la plage hier, j'en suis encore fatigué.
昨天我们去海滩了,我到现在还很累。
On est rentrés tard cette nuit.
今晚我们回来得很晚。

on的性数配合规则,戳这里!

2. 天上有只大象在飞:Sous le ciel, il y a un éléphant qui vole. 

3. 西瓜被爸爸吃了,我和霓娜没吃到:La pastèque est mangée fait papa, moi avec Na,j'ai pas mangé.

诺一这句特别口语...fait应该是par,此处是用错了;但法国人永远不会说je avec qqn,而是qqn avec moi或诺一用的moi avec qqn

4. 你们不了解我爸爸,我爸爸特别好:Tu comprends pas mon papa. Mon papa, il est très bien. 

本内容为沪江法语整理翻译原创,转载请注明出处。