舒适的商务舱,和西装革履的帅哥更搭配~

3 vols par jour de Mexico à Paris, la capitale de la mode, du romantismeet du glamour pour FAIRE DU CIEL LE PLUS BEL ENDROIT DE LA TERRE.
一日3架航班,从墨西哥城,到时尚之都、浪漫之都、荣耀之都:巴黎。让天空成为地球最美的地方。

CLASSE AFFAIRES : fauteuil-lit, cuisine gastronomique, service attentionné, confort, espace et calme pour FAIRE DU CIEL LE PLUS BEL ENDROIT DE LA TERRE.
商务舱:椅床,美食厨房,亲切而殷勤的服务,舒服,安静的空间,让天空成为地球最美的地方。

NOUVELLE CLASSE PREMIUM VOYAGEUR, 40% D'ESPACE EN PLUS : entre classe Voyageur et classe Affaires, sur vols long-courriers, une cabine offrant plus d'espace à prix très serré avec fauteuil coque, prise PC, grande tablette et repose-jambes.
新优质经济舱,多加40%空间:介于经济舱和商务舱之间,长途航班上设有此舱等,以非常优惠的价格提供更宽敞的空间,配有蛋形椅、PC插座、大型搁板(tablette也可指触摸屏)、搁脚凳。

静止的平面广告排出了灵动的感觉,芭蕾舞鞋的带子,牵引着AIR FRANE的小LOGO~以芭蕾来展现舱内空间的宽敞,创意很棒!

L'ESPACE AFFAIRES: lit de 2 mètres, espace et calme pour se détendre, cuisine gastronomique pour FAIRE DU CIEL LE PLUS BEL ENDROIT DE LA TERRE.
商务舱:2米床、怡然的空间与宁静、美食,只为让天空成为地球最美的地方。

Pour réduire le réchauffement de la planète, Air France s'engage: modernisation de la flotte, optimisation des procédures de vol et étude des routes aériennes pour consommer moins de carburant, émettre moins de CO2 et FAIRE DU CIEL LE PLUS BEL ENDROIT DE LA TERRE.
为了与全球变暖斗争,法航承诺:机队现代化,优化飞行程序,研究航新路线,消耗更少的燃料,减少碳排放,让天空成为地球最美的地方。

头等舱:从候机厅到机上私人服务,热忱的服务,先进的客舱,顶级厨师和法式葡萄酒,以及柔软舒适的床。

本内容为沪江法语Isabelle.X 原创翻译,转载请注明出处。