Le français est la langue la plus sexy au monde
法语是世界上最性感的语言

Le français serait toujours le langage de l'amour et la langue la plus sexy dans le monde. En France, c'est l'italien qui est considéré comme la plus séduisante.
法语一直都是爱的语言,也是世界上最性感的语言。在法国,则是意大利语被认为最吸引人。

Serait-ce grâce à sa littérature riche en histoires d'amour et au comportement supposé romantique des Français ? Toujours est-il que la langue de Molière a la réputation d'être celle de l'amour. Une réputation vérifiée par Babbel. Cette application d'apprentissage des langues a mené une enquête auprès de 14.000 de ses utilisateurs à travers le monde pour savoir quels étaient les accents et les langues qu'ils considéraient comme étant « les plus sexy ».
这是否要归功于法国丰富多彩的爱情文学和所谓的法国式浪漫?不管怎样,莫里哀的语言有着爱情语言的美誉。这也由外语学习应用Babbel所做的一项调查印证了。这一外语学习应用对其世界各地14000名用户做了调查,以了解他们心中“最性感的”口音和语言。

Pour les utilisateurs non francophones, notre langue arrive en tête du classement avec 34 % des votes, devant l'italien (24,4 %) et l'espagnol (15,8 %). Pour les accents, ce sont encore les langues latines qui l'emportent, puisque l'accent français est considéré comme le plus attirant par 37,4 % des sondés, loin devant l'italien et l'anglais. Vous n'avez donc plus aucune raison d'avoir peur de parler une langue étrangère avec un accent frenchy !
母语不是法语的用户中,34%选了法语,位列第一,排在其后的是意大利语(24.4%)和西班牙语(15.8%)。至于口音,仍然是拉丁语系的语言占上风,37.4%的调查者认为法语口音最诱人,远远领先于意大利语和英语口音。所以,说一口法语口音的外语没什么可怕的!

L'allemand pas à la fête
德语不吃香

Et dans l'Hexagone ? Pour la majorité des Français, l'italien est la langue de l'amour par excellence, 45 % des sondés la désignant comme étant la plus sexy. En revanche, l'allemand et le chinois sont les deux langues considérées comme les moins sexy. En ce qui concerne les accents, petite surprise : c'est l'accent anglais qui est considéré comme étant le plus attirant (39 % des votes), devant l'accent italien et l'accent espagnol. 
那法国人怎么看呢?对大多数的法国人来说,意大利语是完美的爱的语言,45%的调查者将其选为了最性感。相反的,德语和汉语则被认为是最不性感的。说到口音方面, 小惊喜了:英语口音被认为是最吸引人的(39%),排在了意大利语和西班牙语口音之前。

Enfin, preuve que l'amour ne connaît ni frontières ni limites (selon les sondés, en tout cas), 94,7 % des Français se disent prêts à apprendre une nouvelle langue par amour. Une envie un moins forte chez les Suisses et les Allemands : ils ne seraient « que » 83 % à envisager l'apprentissage d'une autre langue en cas de relation amoureuse.
最后,94.7%的法国人表示愿意为了爱而学习一门新语言,证明了爱情不分国界没有限制(至少调查结果如此)。而瑞士人和德国人则没这么强烈的愿望,只有83%会因为爱情而考虑学习另一门语言。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语Sophie原创翻译,转载请注明出处。

本文小编:Sophie,沪江法语资深编辑。海外生活十几年,足迹遍及世界欧亚非南北美5大洲近50个国家,真正的Globetrotter。戳这里和我一起来周游世界吧~