L'armée hongroise termine la mise en place de la clôture le 14 septembre 2015 à la frontière avec la Serbie.
匈牙利军队2015年9月14日已完成匈牙利-塞尔维亚边境的栅栏修筑工作。

Réfugiés : l'UE échoue à s'entendre, la Hongrie ferme sa frontière
难民问题:欧盟无法达成协议,匈牙利封闭边境通道

Les Etats de l'Union européenne (UE) ont échoué lundi soir à s'entendre sur la répartition des réfugiés, après le rétablissement par plusieurs pays de contrôles aux frontières et la fermeture par la Hongrie de son principal passage vers la Serbie.
欧盟各国周一晚上没能就新的难民的分配指标达成协议,而目前已经有几个国家已经重启了边境管制,匈牙利也封闭了前往塞尔维亚的主要通道。

L'UE a annoncé lundi qu'elle recourrait, à partir de début octobre, à la force militaire contre les passeurs de migrants dans le cadre de son opération navale en Méditerrannée. L'ancien Premier ministre grec Alexis Tsipras a déploré ces «opérations de nature militaire» qui «vont frapper des réfugiés innocents, pas les trafiquants», car «les bateaux arrivent sans passeurs» en Europe.
欧盟周一宣布,将从十月初开始,通过军事力量对付在地中海作案的蛇头团伙。希腊前总理齐普拉斯对这些军事行动表示遗憾,这将“伤害无辜的难民,而不是走私者”,因为到达欧洲的“难民船上没有蛇头”。

【词汇解释】

échouer à + qch/inf.

échouer本意是搁浅的意思,延伸出来就是“失败”,想想,如果船只搁浅了,当然就是航行失败啦~

Les négociations ont échoué.
谈判失败了。

Il a échoué à l'épreuve de conduite pour la troisième fois.
他第三次考驾照还是考砸了。

如何记住échouer这个词所搭配的介词呢?你只要记住réussir à faire,成功做某事就可以啦~

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

【题目】

Dans la tempête, ce navire _______ sur le côté.

A. a fait échouer

B. s'est échoué

C. échoue

D. s'échoue

戳这里看答案>>

如果你想每天通过读报纸学习法语知识,可以戳这里>>每天读报学法语订阅节目哦~

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。