法语版《被遗忘的时光》你听过吗?Tchin Tchin
Tchin Tchin,是电影《红气球的旅行》(Le Voyage du ballon rouge)的片尾曲。法国女歌手Camille用她独特的嗓音,在另一种语言中,用相似但有区别的音乐缓缓讲述了与蔡琴不同的一段被遗忘的时光。低沉的嗓音,缓缓的旋律,将听者慢慢带入到她想呈现的世界中去。
Tchin tchin这个词指的是“干杯”,据说来自于汉语里的“请、请”,是相互碰杯祝酒时的用语。
Tchin tchin par Camille
Tchin tchin
Dans le bleu du soir Tchin tchin Pomerol ou Pommard Je chine Sur les bords de Loire Tchin tchin où j’ai perdu l’espoir
Tchin tchin Saveurs oubliées Le Spleen De la veuve fanée L’abîme Flatte mon palais
Tchin tchin Je trinque à ta santé Souviens toi nous qui aimions la vie Le lait chaud la cannelle et l’eau claire A présent nous buvons toutes les nuits Un nectar Au gout amer
Tchin tchin Le ciel se fait lourd Tchin tchin Trop de Saint-Amour Chagrine A la lueur du bouge Tchin tchin A toi mon ballon rouge |
干杯
在蓝夜里 干杯 波美侯或波马(法国两个红酒品牌) 我遍寻美酒 在卢瓦河边 干杯 我在那丢失希望
干杯 被遗忘的滋味 忧郁, 来自深红色的酒 无尽, 轻抚我的味蕾
干杯 敬你的健康 记得我们曾热爱生命, 热牛奶,肉桂和清水 如今,每个夜晚, 我们饮下美酒一杯 滋味苦涩
干杯 天空低沉 干杯 太多的圣爱美酒 忧愁, 在酒馆的微光中 干杯 敬你一杯,我的红气球 |
听完法语版的被遗忘的时光,我们再来听听蔡琴的演绎吧:
被遗忘的时光 蔡琴
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。