浪漫花都:巴黎最佳亲吻地点推荐
Shakespeare and co
地址 Librairie Shakespeare & Company
37, Rue de la Bûcherie – 5e
Ouvert tous les jours
De 10h à 23h
Shakespeare and Co est une petite librairie anglaise située dans le 5e arrondissement. Si les livres avaient une odeur, ça serait celle de Shakespeare and Co, paradis de tout littéraire qui se respecte. L’endroit déborde de coins et recoins (dont un avec des coussins !), parfait pour un baiser volé tout en discrétion. Petit bonus : un piano est mis à disposition si vous voulez charmer votre belle en lui jouant un morceau. Succès garanti !
Expression à noter: un baiser volé 偷吻 ,Cartier有同名香水,被译为“挚吻”。
[ename]莫泊桑[/ename]曾在他的作品«Confession d'une femme»中写道:"Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé."
Buttes-Chaumont
地址:Parc des Buttes-Chaumont
1, rue Botzaris – 19e
Le coins caché des Buttes-Chaumont :
Avis aux plus aventuriers d’entre vous, il existe un petit coin de rêve pour les amoureux à la recherche d’un peu de tranquillité. Pour ce faire, il va falloir faire un peu d’escalade. Mais pas de panique, rien de très dur, du moment que vous ne portez pas de hauts talons de 20cm, tout ira bien. Il vous suffira de vous diriger vers le kiosque et, là où il y a le point rouge sur la photo ci dessus, il faudra enjamber une barrière, marcher un peu puis, tadaaaa vous voilà avec une vue magnifique de Paris sans un chat autour (attention, mieux vaut y aller avec son amoureux et pas avec un type rencontré dans un bar, conseil d’ami).
Expression à noter : Les casse-cou 习语,指胆大妄为,和喜欢冒险的人。
Fontaine Médicis au Jardin du Luxembourg
地址: Fontaine Médicis, Jardin du Luxembourg
Rue de Médicis – 6e
Vous pensiez connaître le jardin de Luxembourg comme votre poche : le court de tennis, la fontaine centrale et ses petits bateaux en bois, le terrain de pétanque… Mais connaissiez-vous la Fontaine Médicis, située à l’extrémité ouest, une des plus belles pièces du jardin ? Surnommée la « grotte du Luxembourg », l’endroit est calme et verdoyant, parfait pour un bécotage en bonne et due forme.
Experssion à noter: en bonne et due forme = dans le respect des règles,直译为符合法律,合乎规矩的。
l'île aux Cygnes
地址: Île aux Cygnes
Allée des Cygnes – 15e
Encore trop peu connue des Parisiens et des touristes, l’Île aux Cygnes est l’endroit parfait pour une petite balade en amoureux, au calme et parsemés de banc. Accessible par le pont de Grenelle ou le pont Bir Hakeim, elle constitue évidemment un lieu idyllique pour une embrassade passionnée, avec la (fausse) Statue de la Liberté qui veille au grain. Évitez les soirs d’été où des groupes de jeunes éméchés risquent de ruiner le romantisme de la situation.
Experssion à noter : veiller au grain= rester attentif, se montrer prudent 表示小心监视着,防范着。 来源于十九世纪中期航海领域,grain有短暂的暴风雨的意思,整个词组直译就是防备暴风雨。现在用来表达防备,提防。
Quai de la Tournelle
地址: Quai de la Tournelle – 5e
Quai de la Tournelle :
Avec Notre Dame et l’Île Saint-Louis de l’autre côté de la rive, les quais de la Tournelle sont indéniablement l’un des endroits, certes clichés, mais des plus agréables pour se rouler un gros palot. Et avec un clair de lune en fond, vous serez au top pour une parfaite scène de comédie romantique !
小编注:这里就是著名的塞纳河左岸,安静而且很有韵味的地方。一个人来散散步也不错。吃货们注意哦,著名的银塔餐厅就在这附近。
Sous les arcades du Louvre
地址: Rue de Rivoli – 1er
Sous les arcades du Louvre :
Tout le charme de la Belle Époque se retrouve dans ce lieu. On imagine les calèches sortir des Tuileries et on voit le sourire des touristes, charmés par l’endroit. Le peu de lumière qui y règne favorise des baisers langoureux le tout sans passer pour un couple d’exhibitionniste. Et si vous avez un peu froid, vous pouvez toujours aller déguster le fameux chocolat chaud de chez Angelina, à deux pas.
小编注: la Belle Époque 也被译作美好年代,指19世纪末到一战爆发之前欧洲出于相对和平的时期。这段时间里欧洲科技文化艺术都有长足的发展,社会繁荣。
Le parvis de l'Opéra Garnier
地址: 8, rue Scribe – 9e
Le parvis de l’Opéra Garnier :
Si vous voulez montrer votre amour au monde entier (oui tous les parisiens savent que le monde se limite à Paris) le parvis de l’Opéra Garnier sera votre coin de paradis. On s’installe confortablement sur les marches de cette institution parisienne et on savoure le moment présent. Un petit bisou et on est reparti
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。文中法语内容以及图片来自
- 相关热点:
- 法语入门
- 沪江网校法语教研文章
- 法语笔译三级