【法语语法】动词命令式 (l'impératif)
命令式直陈式肯定
tu parles
nous parlons
vous parlez
命令式直陈式否定
tu ne parles pas
nous ne parlons pas
vous ne parlez pas
命令式用于第二人称,相当于英语中的祈使句
第二人称单数(你):
Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
你花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。
第二人称复数(您、你们):
Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
您花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。
比较少见的第一人称复数(我们)当于英语中的let's:
Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
我们花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。
注意:动词être和avoir的命令式是特殊的:
être: sois soyons soyez
avoir: aie ayons ayez s
怎样用命令式表示其它人称呢?
对于第一人称单数(我)、第三人称单数(他、她)和第三人称复数(他们、她们)来说,虚拟式现在时代替了命令式。
Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu'on me change en pierre si je mens).
我要是骗人就变成石头!
Qu'il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu'il prenne le temps de visiter la ville).
他应该去看看那个城市,是很值得的。