法国小姐文化常识题:你能答对几道?
A. L'armistice de 1918
B. La Fête nationale
C. L'anniversaire de François Hollande
答案解析:A
1918年的一战停战协定。
A. À votre bon cœur ; selon votre bon plaisir.
B. Il est battu par les flots, mais ne sombre pas
C. Fidèle à ses origines. Ne pas oublier d'où l'on vient.
答案解析:B.
{"Fluctuat nec mergitur(漂浮而不沉没)"是巴黎市徽上的拉丁文,起用于1358年.公元310年前,巴黎还名为Lutèce,船商协会就倡导这一精神,用来表明塞纳河上的贸易不会因洪水断绝.这一口号代表“焚而不毁”的巴黎精神。}
A. Divine Comédie romantique
B. Départements et Régions d'Outre-Mer - Collectivités d'Outre-Mer
C. Direction régionale des opérations marketing
答案解析:B.
法属海外领地,包含欧洲大陆之外的法兰西共和国领地。也称DOM-TOM(départements et territoires d'outre-mer).
A. Les Accords de Genève
B. Les accords de Schengen
C. Les accords d'Évian
答案解析:C.
1962年3月18日,阿尔及利亚共和国临时政府和法国政府的代表在法国东部埃维昂城(Évian)签订埃维昂协议(les accords d'Evian)
A. 25
B. 27
C. 28
答案解析:C.
28个。
A. 7 janvier 2015
B. 8 janvier 2015
C. 9 janvier 2015
答案解析:A
2015年1月7日。
A. Paris
B. New York
C. Los Angeles
答案解析:B
纽约
A. Manuel Valls
B. Bernard Cazeneuve
C. François Molins
答案解析:B
Bernard Cazeneuve
A. 2016
B. 2017
C. 2018
答案解析:B.
2017年。
A. Barbara Hendricks
B. Steffi Graf
C. Angela Merkel
答案解析:D
Angela Merkel,安吉拉·默克尔(德国总理)
A. 6 décembre 2015
B. 13 décembre 2015
C. 20 décembre 2015
答案解析:B
A. Fiat
B. Ford
C. Renault
D. Volkswagen
答案解析:B.
福特(美国)。
A. Politique intérieure belge
B. Produit intérieur brut
C. Publications internes de la bibliothèque
答案解析:B
PIB,国内生产总值
A. Louis Vuitton Moët Hennessy
B. Louis Vuitton Malletier Hennessy
C. Louis Vuitton Montre Homme
答案解析:A
LVMH全名Louis Vuitton Moët Hennessy,法国酩悦·轩尼诗-路易·威登集团(Moët Hennessy - Louis Vuitton, LVMH集团)由贝尔纳·阿尔诺(Bernard Arnault)将全球著名的皮件公司路易威登(Louis Vuitton)与酒业家族酩悦轩尼诗(Moët Hennessy)于1987年合并而成.
15.Laquelle de ces stars n'a pas donné son nom à un modèle de sac Hermès ?
哪位明星没代言过爱马仕包包?
A. Grace Kelly
B. Monica Bellucci
C. Jane Birkin
答案解析:B
A. La Bretagne
B. La Gironde
C. L'Alsace
答案解析:A
A. Céline Dion
B Vanessa Paradis
C. Lou Doillon
答案解析:B
香颂《pourtant》
A. Black M
B. Maître Gims
C. Kendji Girac
答案解析:C
法语香颂Andalouse
19.Qui chante : "What do you mean ? Hey, when you don't want me to move, but you tell me to go.."
谁唱的:What do you mean ? Hey, when you don't want me to move, but you tell me to go
A. Justin Bieber
B. Adele
C. Taylor Swift
答案解析:A
Justin Bieber-《what do you mean》
A. Patrick Bruel
B. Johnny Hallyday
C. Florent Pagny
答案解析:B
香颂《Je te promets》
A. INA
B. IFOP
C. IPSOS
答案解析:A
INA,全称 国家视听研究院,是法国政府建立的负责收集、保存和研究法国视听档案的机构
A.Jean-Luc Reichmann
B.Oprah Winfrey
C.Anne Sinclair
D.Nagui
答案解析:B
奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey),美国《奥普拉脱口秀》主持人。
A. Télévision numérique et tactile
B. Télévision numérique terrestre
C. Télévision numérique en test
答案解析:B
法国地面数字电视
A. TF1
B. M6
C. Canal+
答案解析:C
A. Roland-Garros
B. Wimbledon
C. Monte-Carlo
D. Open d'Australie
答案解析:C
A. Nouvelle-Zélande
B. Australie
C. Papouasie-Nouvelle-Guinée
答案解析:A.
新西兰
A. 1986
B. 1994
C. 1998
答案解析:C
28.Teddy Riner est détenteur d'un record de titres de champion du monde. Combien en a-t-il ?
A. 3
B. 5
C. 8
答案解析:C.
泰迪·瑞纳 Teddy Riner,法国柔道名将
A. 6
B. 8
C. 10
答案解析:A.
A. 87
B. 90
C. 92
答案解析:A.
从右至左看,倒着看,你会发现86/.../88/89/90
A.3
B.4
C.6
答案解析:B.
A. 4
B. 8
C. 12
答案解析:B.
A. Je déteste les pommes
B. J'ai mangé des pommes
C. Je vais chez Apple
答案解析:B.
A. Puis-je partir ?
B. Dois-je partir ?
C. Dois-je vivre ?
答案解析:B.
A. Où que j'aille, rien ne change!
B. Nulle part rien ne change!
C. Quand je pars, rien ne change!
答案解析:A.
A. Je ferai tout ce qu'il faudra pour avoir cette couronne.
B. Je ferai tout ce qu'il faudra pour être sur le trône.
C. Je ne peux rien faire de plus pour avoir cette couronne.
答案解析:A.
我将尽一切努力得到这个皇冠。
A. Ségolène Royal
B. Simone de Beauvoir
C. Adele
答案解析:B.
女人不是天生的,而是被塑造成的(On ne naît pas femme, on le deviant)出自波伏娃的第二性(Le Deuxième Sexe)
A. Virginie
B. Juliette
C. Yseult
答案解析:C.
伊瑟(Yseult)。中世纪骑士叙事诗-《特里斯丹和伊瑟》,讲述特里斯丹(tristant)和伊瑟(iseult)的爱情故事。
A. Fred Vargas
B. Katherine Pancol
C. Virginie Despentes
D. Lou Doillon
答案解析:露·杜瓦隆(Lou Doillon)是法国女演员。
A. Les Fleurs du mal
B. La Peste
C. Le Rouge et le Noir
D. Le Père Goriot
答案解析:A.
法国十九世纪象征派诗歌的先驱波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire)的《恶之花》(Les Fleurs du mal)是一部表现西方精神病态和社会病态的诗歌艺术作品。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
- 相关热点:
- 法语入门
- 沪江网校法语教研文章
- 法语名字