Raviolis au foie gras avec kumquats et oignons
鹅肝金桔洋葱馅饺子

Il n'y a pas longtemps, j'ai invité mes amis pour un repas convivial! Le plat qui s'accorde le mieux avec le Sauternes est ce raviolis suivi par le porc. J'ai inventé cette recette de raviolis avec mon agrume préféré le kumquat !
前段时间,我邀请我的朋友们来我家聚会!最配Sauternes(法国索泰尔纳酒)的菜肴就是猪肉陷的饺子。但这次我发明了一种新型饺子,用我超爱的金桔作馅料!

Pour 15 raviolis
制作15个饺子

Farce
40 g de kumquats confits à la sauce soja
2 petits oignons
2 c. à sauce soja
1 c. à café de sucre en poudre
1 c. à huile végétale
100 g de foie gras mi-cuit
un peu de poivre
un peu de fleur de sel (ou sel)

馅料:
40克酱油腌的金桔
2个小洋葱
2勺酱油
1勺甜咖啡粉
1勺植物油
100克半成熟鹅肝
少许辣椒
少许盐

Pâte*
100 g de farine type 45
65 à 70 g d'eau bouillante
1 pincée de sel
面皮
100克45号面粉
65~70克开水
一小撮盐

Préparation
准备工作

Mélangez la farine avec le sel. Versez l'eau bouillante petit à petit, mélangez en même temps avec une paire de baguettes ou une fourchette, on obtient plein de petits grumeaux.Rassemblez ces petits grumeaux avec la main, pétrissez pendant 3 à 4 minutes pour avoir une boule homogène et lisse.Laissez reposer la pâte à température ambiante pendant 30 minutes.
把面粉和盐混合。一点点地倒入开水,边倒水边用筷子或叉子搅拌,我们会得到很多小面块。用手把面块收集起来,揉3到4分钟为了形成质地光滑的面团。把面团放置于恒温约30分钟。

Pour préparer les kumquats confits à la sauce soja, la recette est ICI. On peut les garder pendant une semaine environ.Épluchez les oignons, coupez les en fines lamelles.Chauffez l'huile à feu fort dans une cocotte ou une casserole à fond épais, ajoutez les oignons. faites revenir pendant 1 minute, baissez le feu, laissez cuire doucement pendant 5 minutes environ.Quand ils sont colorés et bien attendris, ajoutez la sauce soja et le sucre, mélangez et continuez la cuisson pendant 1 à 2 minutes.Arrêtez la cuisson et laissez les oignons refroidir. On peut les garder une semaine au frais.Hachez grossièrement les kumquats et les oignons, mélangez avec le foie gras, sale et poivre.
为了准备酱油腌金桔,菜谱如下。我们能储存一个星期左右。洋葱去皮,切成细小的薄片。大火用炖锅或厚底锅热油,加入洋葱碎。翻炒一分钟,调小火,使它慢慢加热五分钟左右。当洋葱碎变成金色和足够软,加入酱油、糖,加热1到2分钟。关火并放置洋葱冷却。我们可以这样保存一个星期。彻底弄碎金桔和洋葱,混入鹅肝、盐和辣椒。

Pliage de raviolis
包饺子

Sortez la pâte, formez la en boudin fin, divisez en morceaux équivalents, chaque morceau pèse environ 8 grammes.Mettez 1 c. à café de farce au centre de la pâte, faites des plies pour souder les raviolis.Faites cuire à la vapeur à feu très fort pendant 5 minutes à partir d'ébullition.Dégustez avec un verre de Sauternes Château Lafaurie-Peyraguez 2009.
取出面团,搓成细圆柱形,分成大小相同的小块,每个小块大约8克。在面团中间洒一点面粉,捏一些褶皱为了粘连饺子。把水烧沸腾后用大火蒸5分钟。然后和一杯出自Château Lafaurie-Peyraguez2009年的酒一同品尝。

Mely:
超棒的饺子,这正是我喜欢的口味,我准备过节时做了。
谢谢你,
亲吻。


Etienne Rousseau
谢谢啦!我想我会下个周末尝试,肯定能让大家都喜欢。

Gridelle
多么完美!超新颖!我可以想象着味道了,美味!

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。