声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 

【导读】

Tous les Parisiens connaissent sa façade, rare sont ceux qui peuvent y pénétrer. Exceptionnellement, les visiteurs ont investi l’hôtel de la Marine, place de la Concorde. Créé sous Louis XV, ce palais enchaîne salons et galeries de portraits dédiés aux grands marins. L’hôtel a vu naître la Révolution Française et assisté à l'exécution de Louis XVI. C'est aussi ici qu'a été signée, en 1794, l'abolition de l'esclavage. Bien plus tard, sous l'Occupation, le Palais servira de QG à la Marine allemande. Le bâtiment fermera ses portes pour travaux. La réouverture est prévue en 2018.
所有巴黎市民都认得海军府的外表,但是很少有人参观过这座建筑。少有的对外开放,游客们可以参观这座位于协和广场的建筑。这座宫殿于路易十五在位期间建造,其中一个接着一个的沙龙和走廊都装饰着著名航海家的肖像。这座建筑见证了法国大革命的诞生以及路易十六的处决。1794年,正是在这里,废除奴隶制法案签署了。之后的二战沦陷时期,这里是德国海军的总部。这座建筑将关闭整修,到2018年再重新开放。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!