Pendant le vol, il faut précieusement garder les passeports et les cartes d'embarquement car il s'agit de documents importants et personnels. Mais vous allez voir que contrairement à ce que la plupart des gens font, même après le vol, bien qu'elle ne vous serve plus, il ne faut en aucun cas jeter la carte d'embarquement… 
在飞行期间需要仔细保管自己的护照和登机牌,因为这些是个人重要文件。但你可以看到大多数人在下机后往往相反,尽管它对你再无用处,也不要随便扔了自己的登机牌。。。

Certaines personnes sont tellement excitées à l'idée de partir en voyage qu'elles n'hésitent pas à prendre en photo le fameux document et le poster sur les réseaux sociaux. Il y a aussi ceux qui s'en débarrassent dans n'importe quelle poubelle ou qui abandonnent l'avion en le laissant sur leur siège. C'est une très mauvaise idée ! 
有些人在旅行前会兴奋地把登机牌拍照然后发布到社交网络。也有人把它随便丢在哪个垃圾桶里或留在飞机座位上。这些都是非常不好的主意!

En effet, à première vue, la carte d'embarquement semble « seulement » contenir que le nom du passager, le numéro de vol, la destination, le numéro de siège ainsi que le numéro de la porte. Du coup, devant des informations qui paraissent dérisoires, tout le monde réagit de la même manière et s'en débarrasse dès que possible, une fois en vol. Pourtant, vous allez voir que si votre carte d'embarquement tombe entre de mauvaises mains, un détail pourrait vous pourrir la vie… 
事实上,第一眼看过去登机牌上好像只包含乘客姓名、航班号、目的地、座位号和舱位号。因此,在这些看上去微不足道的信息前,所有人做法一致,坐完飞机就丢弃登机牌。但是,你要知道如果你的登机牌落入坏人手中,一个小细节将毁了你一辈子。。。

« Une carte d'embarquement possède un code-barres. Et lorsqu'on le scanne, ce dernier révèle des informations beaucoup plus confidentielles sur vous. Comme votre adresse d'habitation, votre email, votre numéro de téléphone et même certaines de vos données financières. Un hacker pourrait sans problème avoir accès à tout ça » explique Winston Krone, expert en cybercriminalité. 
网络犯罪专家Winston Krone向我们解释道:“登机牌上有条纹码。当我们用扫描器看时,这些条纹码会暴露你更为秘密的信息。如你的居住地址、邮箱、电话号码甚至是你的一些财务资料。一个黑客可以毫无困难地获取这些信息。”

Vous vous demandiez comment une carte d'embarquement pourrait bien vous nuire ? Avec son code-barres ! Il est la porte vers une grande partie de votre identité. Des personnes mal intentionnées à l'instar des usurpateurs d'identité se feraient une joie de le récupérer. Chaque année, c'est d'ailleurs ce qu'il se passe. Car si les gens ont pris l'habitude de réduire en confettis les factures, les relevés bancaires ou les courriers avant de les jeter, personne ne se méfie des cartes d'embarquement ! 
你会问一个登机牌是如何危害到自己?通过上面的条形码!它像是一扇能打开你大部分信息的大门。有坏心思的人如身份盗取者花一点小心思就能把你的身份重新利用。每年,都会发生类似的事情。因此,人们都养成了把收据、银行回执或信件撕成碎片的习惯,却没有人要保护登机牌。

Pour les mêmes raisons, il est aussi déconseillé d'en poster des photos sur Internet. En effet, grâce aux nouvelles technologies, il n'est pas rare que des hackers avertis réussissent tant bien que mal à en découvrir toutes les informations. 
同样地道理,也不建议大家拍照片发布到网上。由于高科技,黑客们在不能找到全部信息的情况下也能成功盗取你的身份,这并不少见。

La prochaine fois que vous prendrez l'avion, souvenez-vous-en. Profitez-en aussi pour faire passer le message à vos proches !
下次乘坐飞机时,记住别乱扔登机牌。同样也把这个新闻传递给周围的朋友们吧!

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。