Sondage - Quel est votre souhait le plus cher pour 2016 ?
民意测试 — 2016你最大的愿望是什么?

1.8%

Que la France remporte l'Euro de football (746 votants)
法国赢得欧洲杯足球赛(746票)

7.7%

Que le terrorisme n'ensanglante plus la France (3117 votants)
法国不再因恐怖主义而流血(3117票)

14.2%

Que le chômage recule enfin (5732 votants)
失业率下降(5735票)

32.3%

Que l'État islamique soit battu et mis hors d'état de nuire (13038 votants)
IS恐怖组织被击破不再做出有危害的举动(13038票)

44%

Que François Hollande quitte le pouvoir (17755 votants)
奥朗德下台(17755票)

法国人真的是相当的喜欢谈论政治啊,其中有44%的愿望投票竟然是“奥朗德下台”!不过法国各报刊都有自己的政治倾向,而开展这个调查的报刊Le Point则是有“中左”倾向的,所以并不一定能代表全部法国人。

再来看看下面的评论:
Que la chenille se transforme en papillon….
愿毛毛虫变成蝴蝶….
 
Ha ha ha ha ! Vraiment drôle ! Mais la vanité, la soif de pouvoir et l’orgueil de nos représentants politiques fera qu’ils ne voudront jamais quitter leur siège présidentiel, même si ils merdent complètement ! N’est pas de Gaulle qui veut (même si tous se réclame de lui, ce qui les rend encore plus ridicules…)
哈哈哈哈!真是可笑!但是虚荣心,对权力的渴望还有我们政治代表们的傲慢,他们永远不会想离开他们总体的位置,即使他们把事情弄得一乱遭!这不是戴高乐想要的(而且他们都是依仗于他,而这就显得更可笑了…)
 
Ceci n’est pas un sondage.
Ne nous laissons pas abuser par l’utilisation des termes à tort et à travers.
Ceci n’est qu’un reflet de l’opinion des lecteurs du Point.
Je ne dénie pas qu’ils soient majoritairement français, mais ils ne sont pas représentatifs de l’opinion de la population.
La Novlangue et la manipulation dans toutes leurs splendeurs.
这不是一个民意测试。
不要用一些七颠八倒的话语来愚弄我们。
这只反映了Le Point读者的想法。
我不否认这是一大部分法国人,但这并不能代表所有法国人民。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语。

本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~