法语口语入门:在邮局
à la poste
– Bonjour, je voudrais cinq timbres pour le Japon.
-你好,我想要五张寄到日本的邮票。
– Cinq timbres pour le Japon…
-五张到日本的邮票……
– Est-ce que vous auriez des timbres de collection ?
-请问你们有邮票册吗?
– Oui, attendez je vais voir ce que j’ai… Je n’en ai que deux sortes…
-有,请稍等,我去看看我们有什么……我们只有两种……
– J’aime beaucoup ceux avec la tour Eiffel.
-我很喜欢上面有埃菲尔铁塔的那些。
– Je vous en mets cinq avec la tour Eiffel ?
-我给你拿五张有埃菲尔铁塔的邮票?
– Oui, s’il vous plaît.
-好的,麻烦了。
– Alors, six euros s’il vous plaît.
-嗯,6欧。
– Voilà.
-给您。
– Merci, bonne journée.
-谢谢,日安。
– Au revoir.
-再见。
【词汇解释】
timbre n.m
邮票
les timbres de collection
集邮册、邮票册
对于入门的你,其他的法语入门知识你懂了吗?
戳去看看>> 戳去看看>>
【跟着沪江网校课程,系统学习法语】
新版法语零起点至B2高级(0-B2)
沪江法语课程3.0版,留学移民就要它。
学习目标:从零基础达到欧标B2水平
1、能达到7000-8000的词汇量;
2、能更扎实地掌握法语语法;
3、能理解复杂文章的关键内容;
4、能用熟练的口语表达自己的观点并阐述论据;
5、能听懂较长的报告会和演讲。
戳这里,可以试听这门课程哦。如果有任何相关问题,也可以加网校君QQ:800103107咨询哦。
【加入法语小白微信群,一起进步】
初学法语的同学,也欢迎添加沪江法语君微信(微信号:hjfra1),法语君可以把你拉进“法语零基础小白”微信群,一起进步哦!
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。