法语口语入门:嗓子疼

Mal de gorge

Mme Bourguibert : Bonjour, docteur.
-你好,医生。

Le docteur : Bonjour, madame Bourguibert. Quelque chose ne va pas ?
-你好,Bourguibert夫人,哪里不舒服?

Mme Bourguibert : J’ai comme une douleur dans la gorge. Je me sens bizarre depuis quelques jours.
-我的嗓子痛。这几天以来我一直觉得不对劲。

Le docteur : Hum… vous toussez ? 
-呃……你咳嗽吗?

Mme Bourguibert : Non, j’ai juste cette douleur. Vous comprenez, j’ai absolument besoin de ma voix pour mon travail…
-不咳嗽,我只是痛。你明白的,我的工作显然需要我的声音……

Le docteur : Oui, oui, bien sûr. On va regarder ça. Ouvrez la bouche…
-对,当然,我来看一看。张开嘴……

Mme Bourguibert : Ahhhhhhh
-啊——

Le docteur : Pas de fièvre ?
-不发烧吗?

Mme Bourguibert : Non.
-不发烧。

Le docteur : C’est enflammé.
-喉咙发炎了。

Mme Bourguibert : Ça va empirer ?
-它会恶化吗?

Le docteur : Espérons que non ! Je vais vous mettre sous antibiotique.Voilà, vous en prendrez un matin, midi et soir. Je vais vous mettre aussi un sirop pour la gorge et un peu de Doliprane…
-希望不会!我会给你开一些抗生素。给你,你早中晚都要服用。我也会给你拿一瓶润嗓糖浆和一些扑热息痛……

Mme Bourguibert : Du Doliprane, il m’en reste plein à la maison. Ce n’est pas la peine.
-扑热息痛,我家里还有很多,它就不用了。

Le docteur : Comme vous voudrez. Allez, je vous souhaite une bonne fin de journée.
-按你的意愿来。好了,我希望你今天能愉快结束。

Mme Bourguibert : Merci, au revoir docteur.
-谢谢,再见医生。

【词汇解释】

gorge  n.f
喉部

bouche n.f
嘴巴

enflammé,e  adj.
发炎的

antibiotique n.m
抗菌素

 

 

对于入门的你,其他的法语入门知识你懂了吗?

  

                                   戳去看看>>                                         戳去看看>>

【跟着沪江网校课程,系统学习法语】

新版法语零起点至B2高级(0-B2)

沪江法语课程3.0版,留学移民就要它。

学习目标:从零基础达到欧标B2水平

1、能达到7000-8000的词汇量;

2、能更扎实地掌握法语语法;

3、能理解复杂文章的关键内容;

4、能用熟练的口语表达自己的观点并阐述论据;

5、能听懂较长的报告会和演讲。

戳这里,可以试听这门课程哦。如果有任何相关问题,也可以加网校君QQ:800103107咨询哦。

 

【加入法语小白微信群,一起进步】

初学法语的同学,也欢迎添加沪江法语君微信(微信号:hjfra1),法语君可以把你拉进“法语零基础小白”微信群,一起进步哦!

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。