Comment paraître fraîche lorsqu’on est enrhumée

在感冒时,如何让自己看起来精神饱满?

L’hiver a encore frappé ! La saison des rhumes et des grippes entraîne un inévitable cortège de maux tels qu’un nez rouge qui coule et des yeux gonflés. Malheureusement, il ne suffit pas toujours de rester à la maison plutôt que d’aller au travail ou en soirée. Voici quelques tuyaux pour paraître au top !

冬日严寒还在继续考验着我们!在这个伤风感冒和流感盛行的季节,随之而来的是一系列无法避免的不适:鼻子红红,鼻涕不止,双眼浮肿。不幸的是,总是待在家里是不够的,我们还要去工作或者是参加聚会。下面几个小秘诀让你看起来元气满满!

Hydratez-vous la nuit précédente

前一晚充分补水

Préparez votre peau à l’avance. Commencez par appliquer un nettoyant hydratant puis une lotion tonique pour enfin terminer par un sérum .

让肌肤提前做好准备。先使用补水滋润型洁面产品,再用滋补水,最后用精华液。

Apaisez votre nez rouge

舒缓红鼻子

Si vous éternuez ou si vous vous mouchez trop fréquemment, votre nez sera rouge et irrité à cause de ces frictions permanentes. D’après Ildi Pekar, célèbre visagiste, « le fait même de vous moucher trop violemment peut causer assez de pression pour rompre les vaisseaux autour de votre nez et de vos joues, irritant ainsi votre peau et accentuant les rougeurs. » Achetez des mouchoirs ultra-doux qui vous irriteront le moins possible. Optez ensuite pour un hydratant riche mêlé à un correcteur qui apaisera et camouflera votre peau à vif.

如果你常常打喷嚏,擤鼻涕,你的鼻子就会因为经常性的揉搓摩擦而受到刺激变红。根据知名美容专家 Ildi Pekar的说法:”过于粗暴地擤鼻涕会造成足够的压力,从而使鼻子和脸颊周围的毛细血管破裂,同时刺激你的皮肤,使你的红鼻子更严重。“买些超柔软的手帕尽可能减少刺激。再选择同时具有充分补水滋润和修复遮瑕作用的产品来舒缓和掩饰你的敏感肌肤。

Prenez soin de vos yeux

护理眼睛

Des yeux gonflés et larmoyants sont particulièrement inconfortables. De plus, ils vous trahissent au premier regard. Placez des sachets de thé frais sur vos yeux pendant 15 minutes. Le froid et la théine aideront à resserrer les vaisseaux sanguins et à dégonfler votre regard.

浮肿的,流泪不止的眼睛让人特别不舒服,而且一下子就暴露了你的感冒。在眼睛上放一小袋凉茶,时间是15分钟。寒冷和茶碱有利于血管收缩和眼睛消肿。

Réhydratez-vous

再次充分补水

Tous les médecins vous diront qu’il est nécessaire de s’hydrater lorsqu’on est enrhumé(e). En buvant de l’eau, vous guérirez plus rapidement tout en conservant une peau fraîche et lumineuse.

所以的医生都会和我们说,感冒的时候,补水是十分必要的。通过喝大量的水,你会很快痊愈,同时拥有清新明丽的肤色。

Point trop n’en faut

浓妆无用

Votre teint pâle et maladif vous incitera à forcer sur le maquillage. Or, il vaut mieux éviter cela. La peau étant souvent plus sèche lors d’un rhume, optez pour un hydratant teinté et utilisez un correcteur sous vos yeux et sur les rougeurs de votre visage. 

你苍白且病态的脸色促使你化妆时用力过猛。然而,最好避免这样。感冒时,皮肤通常会比平时更干燥,应该选择略带颜色的润肤化妆品,在眼睛下方和脸上泛红的地方使用修复遮瑕。

Humidifiez

注重保湿

« Un humidificateur dans votre maison est parfois nécessaire en hiver », dit Idli. Un humidificateur contribuera à la lubrification de vos voies nasales et vous guérirez ainsi plus rapidement. Votre peau sèche sera également mieux hydratée.

Idli说:”在冬季,家里有一个加湿器有时是很有必要的。“加湿器有助于润滑鼻道,使你更快痊愈。同时,你干燥的肌肤也会得到更好的补水滋润。

本内容为沪江法语橙子原创翻译,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。