法语口语入门:告辞

au moment de dire au revoir

 

SITUATION 1 :

ami : Merci pour votre accueil. Le dîner était excellent.
-谢谢你的招待。这顿晚餐很不错。

hôte : Merci, tu reviens quand tu veux.
-谢谢,你想来的时候随时来。

ami : C'est gentil. Allez bonne soirée.
-你太好了。晚间愉快!

hôte : À toi aussi. Rentre bien.
-你也是。希望你顺利到家。


 
SITUATION 2 :

ami : Je dois vous laisser.
-我必须得走了。

hôte : Déjà ?
-现在?

ami : Oui, je dois me lever à cinq heures demain matin. Martine, merci beaucoup pour ce repas. C'était excellent.
-对,明天我必须5点起床。Martine,非常感谢这顿饭。太美味了。

hôte : Je suis bien contente que ça t'aie plu. Tu reviens quand tu veux.
-你能喜欢我很高兴。你想来的时候随时来!

ami : Merci. Allez salut.
-谢谢。再见。

hôte : Au revoir. Et fais attention sur la route !
-再见。路上注意安全!

对于入门的你,其他的法语入门知识你懂了吗?

  

                                   戳去看看>>                                         戳去看看>>

【跟着沪江网校课程,系统学习法语】

新版法语零起点至B2高级(0-B2)

沪江法语课程3.0版,留学移民就要它。

学习目标:从零基础达到欧标B2水平

1、能达到7000-8000的词汇量;

2、能更扎实地掌握法语语法;

3、能理解复杂文章的关键内容;

4、能用熟练的口语表达自己的观点并阐述论据;

5、能听懂较长的报告会和演讲。

戳这里,可以试听这门课程哦。如果有任何相关问题,也可以加网校君QQ:800103107咨询哦。

 

【加入法语小白微信群,一起进步】

初学法语的同学,也欢迎添加沪江法语君微信(微信号:hjfra1),法语君可以把你拉进“法语零基础小白”微信群,一起进步哦!

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。