法语口语入门:职位变动

Changement de poste

 

Vincent : Alors tu ferais quoi à ma place ? Tu accepterais le poste ?
- 换做你,你会怎么做?你会接受这个职位吗?

Chloé : À ta place ? J'accepterais, oui. C'est quand même beaucoup mieux payé.
- 换做我?我当然接受。那有更好的薪水。

Vincent : C'est certain que sur le plan de la rémunération, c'est beaucoup mieux.
- 在酬劳方面,这确实会好很多。

Chloé : Alors, pourquoi hésites- tu ?
- 那你为什么犹豫?

Vincent : Je ne sais pas trop. J'ai l'impression que passer cadre, ça va me causer plein de soucis.
- 我没有完全想明白。我觉得换工作会引起很多后顾之忧。

Chloé : Tu étais toujours stressé à cause de tes supérieurs. Maintenant, c'est toi qui stressera les autres…
- 因为你的上司们,你总是很紧张。现在,轮到你让别人紧张啦……

Vincent : Et bien, figure- toi que cette idée ne m'enchante pas du tout.
- 对,你看看,这个主意完全不吸引我。

Chloé : Tu n'auras qu'à faire en sorte de ne pas stresser ton entourage.
[cn]- 你要确保不给周围的人施压[/cn]
Vincent : Oui, la direction est très exigeante. Tu comprends ?
- 我会的,但管理必须要严格,你懂吗?

Chloé : Je comprends surtout que tu n'as pas vraiment le choix. C'est la chance de ta vie. On ne le proposera pas deux fois !
- 我只知道你没有选择。这是你人生的机遇,不会再有第二次了。

Vincent : Je pourrais aussi changer de boîte.
- 我可能还会去另一家公司。

Chloé : Peut- être mais si tu comptes changer de boîte un jour, je pense quand même que tu ferais mieux d'essayer ce poste. Et s'il ne te plaît pas, alors ce sera une bonne occasion de changer.
- 也许吧,我觉得你最好还是试试这个职位,如果有一天你打算跳槽。要是你不喜欢,那时候再换公司吧。

Vincent : Oui, tu as peut- être raison.
- 也许你是对的。

 

【词汇解释】

rémunération  n.f
报酬

supérieur  n.
上级

exigeant,e adj.
严厉的

 

 

对于入门的你,其他的法语入门知识你懂了吗?

  

                                   戳去看看>>                                         戳去看看>>

【跟着沪江网校课程,系统学习法语】

新版法语零起点至B2高级(0- B2)

沪江法语课程3.0版,留学移民就要它。

学习目标:从零基础达到欧标B2水平

1、能达到7000- 8000的词汇量;

2、能更扎实地掌握法语语法;

3、能理解复杂文章的关键内容;

4、能用熟练的口语表达自己的观点并阐述论据;

5、能听懂较长的报告会和演讲。

戳这里,可以试听这门课程哦。如果有任何相关问题,也可以加网校君QQ:800103107咨询哦。

 

【加入法语小白微信群,一起进步】

初学法语的同学,也欢迎添加沪江法语君微信(微信号:hjfra1),法语君可以把你拉进“法语零基础小白”微信群,一起进步哦!

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。