在美国,澳大利亚和加拿大,当你在同一天内第二次见到一个人时,可以说“hi”或者“hello”;但是在法国,在同一天里,第一次见到一个人是用”bonjour“没错,第二次见你还说“bonjour”,法国人就会觉得很奇怪!那到底应该怎样表达才合适呢?

1.如果是熟悉或亲近的朋友,可以说:

Ça va ?

你好吗?

或者说:

Ça va depuis ce matin ?

从早上开始一直都很好吧?

2.如果是友好的办公室会面,可以说:

<>.

有时候你甚至会听到别人只说一个:

<>

3.如果你不小心对见过的人说了两次“bonjour”,对方这时候又用奇怪的眼神看着你,你可以这样说来化解尴尬:

Ah oui, excuse moi, on s’est déjà vues ce matin ! Désolée, j’étais plongée dans mes pensées.

啊,是的,不好意思,我们早上已经见过了呢!抱歉,我犯迷糊了!

或者说:

Pardon, on s’est déjà vues, c’est vrai. Excusez-moi. Comment allez-vous depuis tout àl’heure ?

不好意思,我们之前确实见过了。我很抱歉。您从刚才开始都还好吧?

4.如果你的法语还没学得那么溜,这样说也可以:

Pardon, on s’est déjà vues. Excusez-moi.

不好意思,我们是见过,我很抱歉。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。