奇葩天天有,今天特别多。今天,耿直Boy Norman为大家细数,身边那些奇葩语录。

感谢柚子木字幕组翻字幕

【法语台词摘录】

Heureusement que les mecs qui disent ça, se retrouvent pas dans une situation d'urgence.
幸好说这种话的家伙没遇到紧急情况。

Comme si cette phrase suffisait à excuser les paroles ou des actes hypers agressifs.
好像说了这句话,就能够为那些咄咄逼人的过分言语和行为开脱一样。

Je suis un mec entier.
哥是个耿直Boy。

Je suis pas du matin.
我有起床气。

Moi je ne m'énerve pas souvent, mais je peux te dire, quand on me cherche, on me trouve.
我呢,从不轻易生气。但我可以跟你说,要是有人来惹我,我就会反击。

Une phrase qui commence par « Je suis pas raciste, mais..» ne pourra jamais bien se finir, elle ne pourra jamais se finir par un truc intelligent.
一句由“我不是种族主义者,但”开头的话,不可能有好的结尾,它永远不可能有机智的内容来结尾。

Je suis pas raciste, mais je pense que tous les hommes naissent libres et égaux en droit.
我不是种族主义者,但我认为人生而平等。

Cette phrase n'existe que pour se la péter, c'est sûr, que pour montrer qu'on a un avis un peu différent des autres, en parlant d'un génie connu que tout le monde aime bien.
这句话绝逼就只是为了吹牛啊。通过谈论一个大家都很喜欢的著名天才,只是为了显摆自己的观点与众不同。

【词汇解析】

connard adj./n.
愚蠢的/傻子

connerie n.f
蠢事,傻话,荒谬

débile adj.
(口)傻的

génocide n.m
种族大屠杀,杀戮

faire un scandale à la table
在饭桌上大吵大闹

chialer vi.
(俗)哭

avoir du caractère
有个性

avoir un visage de mec gentil
长着一张好人脸

faire le malin
装聪明

SDF
流浪汉

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。