一个完美女人是什么样子?法国男人为我们道出了一切。部分法国男人接受采访描述生活中的理想女性。想知道你喜欢的法国女人十分符合他们的要求吗?

Cheveux longs châtain, yeux verts ou bleus clair, taille fine, poitrine ronde, jambes interminables, fesses rebondies... la femme parfaite est tantôt rigolote, tantôt sportive, chic ou sobre !
长褐色头发,清澈的绿色或蓝色眼睛,身材苗条,胸部圆润,纤长玉腿,臀部丰满...完美的女人,时而风趣幽默,时而热爱运动,或者有着迷人的外表,又或者有着朴素的美丽。

这些是你心目中完美的法国女人形象吗?


Elle est méditerranéenne : poitrine ronde, taille fine...
她是地中海女性:圆润的胸部,纤瘦的身材...

Benjamin Lamartinière, directeur d'une agence de communication, 48 ans.
通讯社经理,48岁。

Elle a 35 ans. En termes d'allure, elle est entre Sharon Stone et Monica Bellucci, une grande femme (1,75 m) qui a du chien et de la classe. Elle a remonté ses cheveux en chignon, et une mèche s'échappe sur son front. Quand elle sourit, ses deux fossettes sur les joues sont irrésistibles, et sa bouche, ni fine ni excessivement pulpeuse, est bien dessinée.
35岁的她,就外貌而言,是莎朗 ▪斯通与莫妮卡·贝鲁奇的结合。她是一个魅力四射,却又不失大家风范的高挑女性(1,75m)她把头发挽成发髻,额前有着一咎头发。微笑时,面颊上的酒窝实在是难以让人抗拒。她的唇部线条分明,并且薄厚适中。

De type méditerranéen, une poitrine ronde, une taille fine, des hanches, elle est une incarnation de la féminité. Son corps n'est pas parfait, et j'adore chez elle ce que les magazines appellent des défauts, son petit ventre par exemple, charmant, et ses fines rides autour des yeux. Elle assume totalement son vécu, elle a autre chose à donner. Elle n'est pas maquillée, sauf peut-être une touche de mascara et du vernis transparent.
她是典型的地中海女性,圆润的胸部,纤瘦的身材,好看的胯骨,她是女人味的化身。她的身材不是很完美,但我却喜欢她的这些杂志上称之为的缺陷,例如:她那迷人的小肚子以及眼睛周围的细纹。她真实不做作,另外要说的是她不化妆。除了可能会涂点睫毛膏和透明指甲油。

Elle porte un chemisier blanc cintré en coton de qualité parfaite, sans soutien-gorge. Son jean droit, comme celui que portait Marilyn dans «The Misfits », avec une paire de mocassins, est intemporel. Ses bijoux se résument au strict minimum : une montre d'homme et une bague en argent.
她穿着一件质量上乘的薄棉材质的女士紧身衬衫,没有穿内衣。她的直筒牛仔裤就如玛丽莲·梦露在电影《乱点鸳鸯谱》中搭配莫卡辛鞋穿的那样,永不过时。她佩戴的首饰精确到最少:一块男士手表和一个白银戒指。


Bertrand, 50 ans: elle n'est pas très grande, a des yeux verts en amande
Bertrand,50岁:她不是很高,有着一双绿色杏眼。

Bertrand Matteoli, chirurgien esthétique, 50 ans:
Bertrand Matteoli,外科整形专家,50岁

Pas très grande (entre 1,65 m et 1,70 m), elle a la petite quarantaine, les cheveux longs châtain clair, des yeux verts en amande. C'est une femme qui s'entretient : elle peut passer du temps chez le coiffeur, quand elle en sortira, elle sera parfaitement naturelle. Si elle a fait du Botox, cela ne se voit pas.
她大概有四十来岁,身材不是很高(1,65m-1,70m),有着淡褐色的长发,绿色的杏眼。她是一个很注重保养得女性:她要出门的时候,会在理发店花费大量的时间,看起来完全自然大方。即便注射了肉毒杆菌,也看不出来。

Elle a des seins moyens, de petites fesses et des jambes normales, pas très longues ni fines. Son corps dégage de la vitalité : elle n'est ni molle, ni musclée comme un rugbyman, elle est saine. Elle se maquille peu et bien, cela ne se voit pas : pas de rouge à lèvres ou de fard à paupières tapageur, juste un peu de poudre sur sa peau claire, elle joue la discrétion.
她有着大小适中的胸部,小屁股和既不纤长也不纤细的普通的双腿。她的身体饱含活力:她既不软弱无力又不像橄榄球运动员一样壮硕。她属于健康体质。她很少化妆,并且化妆技术也不赖,即使化了妆也看不出来:不会化烈焰红唇以及过分浓艳的眼妆。只是恰到好处的在白皙的皮肤上略施脂粉,她是这样的不哗众取宠。

Elle porte un T-shirt, un jean et une paire de baskets. Côté lingerie, le registre est simple, pas du tout genre string ficelle. Quant aux bijoux, elle est plus ethnique que diamant. C'est le genre de femme chic cool, très belle naturellement.
Par Catherine Castro.
她穿着一件T恤衫,一条牛仔裤,和一双篮球鞋。内衣风格简洁,完全不是那种细带丁字裤。至于首饰,她比钻石更具风格。她就是那种雅致而酷,美得天然无须雕饰的女人。


Olivier, 43 ans: Une belle plante saine, sportive et rigolote
Olivier,43岁:一个美丽且健康的女性,爱运动并且风趣幽默。

Olivier Avram, associé de l'agence Editès, 43 ans:
Olivier Avram,Editès 企业公关通讯代理公司股东 43岁

Elle a 33 ans et c'est une belle plante, châtain clair aux yeux bleus, saine, sportive et très rigolote. Bien qu'elle soit grande (1,75 m), elle est fine - attention, pas maigre. Ses cheveux, mi-longs, sont parsemés de mèches dorées par le soleil. Elle a des beaux seins, pas trop gros, pas trop petits, et pas de gras sur les hanches. Elle est musclée là où il faut.
她33岁,是一个美丽的女性,有着浅褐色的头发和蓝色的眼眸,健康,运动型,非常幽默风趣。尽管她高挑(1.75m)纤瘦,但不干瘪。她的头发,中等长度,在阳光下泛着金黄色。她拥有着不大不小姣好的胸部,并且胯部没有肥肉。在该胖的地方胖,在该瘦的地方瘦。

Elle porte un débardeur beige ajusté ; quand elle se penche, on voit le bas de son dos. Les bretelles de son soutien-gorge, un soutien-gorge noir, pas en dentelle, dépassent sur les épaules. Elle porte un jean serré et de très jolies sandales plates. Très peu maquillée, elle a mis un brillant à lèvres discret. Elle n'a pas de bijoux, sauf deux bracelets brésiliens au poignet et un lien Dinh Van. Son style ? Chic cool.
她穿着一件无领无袖的米色紧身短套衫,当她俯下身子的时候,我们能够看到她背部的下面。非蕾丝的黑色内衣带子从肩膀处掉出来。她穿着紧身牛仔裤和一双秀丽的平底凉鞋。她基本没化妆,涂了毫不夸张的唇彩,手腕上除了两条巴西手镯和帝梵绳之外没有其他的首饰,款式雅致且酷炫。

David, 34 ans: elle a de jolies jambes et les fesses rebondies
大卫,34岁:她有着漂亮的双腿和丰满的臀部。

David Manoukian, créateur de sphère, un réseau social de luxe, 34 ans:
David Manoukian,奢华社交网站sphère的创始人,34岁。

Elle a 32 ans, c'est une brune aux yeux bleus et bonne vivante. Fine et pulpeuse, elle a des seins, une taille, des hanches, avec des fossettes sur les reins. Ses fesses cambrées sont rebondies mais pas trop. Elle n'a pas de bourrelets mais n'est pas maigre.
她32岁,有着棕色的头发和蓝色的眼睛,热爱生活。她身材纤瘦且丰满,胸是胸,腰是腰,臀是臀,甚至还有腰窝。后翘的臀部丰满圆润,但并不过分。

Sophistiquée, elle se maquille les yeux en brun, à l'orientale, et porte un rouge à lèvres rouge foncé, mais ses ongles sont naturels, avec une french manucure discrète.
她有着精致的妆容,化了一千零一夜式的深色眼妆,深红色口红,但指甲很自然,是那种低调的法式美甲。

Elle porte une robe du soir longue style Elie Saab, rouge, avec un décolleté dans le dos. Avec sa parure de diamants Harry Winston en diamants et rubis, elle est sublime. C'est une princesse.
她穿着Elie Saab 设计式样的红色裸背丝绸长裙。在Harry Winston品牌的由钻石和红宝石镶嵌的首饰的陪衬下,她是如此的高贵。她简直就是一个公主。


Jean-François, 30 ans: elle a des yeux en amande et un petit nez
Jean-François,30岁,她有着一双杏眼和一个小鼻子

Jean-François Dauven, écrivain*, 30 ans:
Jean-François Dauven,作家 30岁

Elle a 28 ans, de longs cheveux bruns, des yeux sombres en amande, un visage ovale à la peau mate, avec un petit nez. Elle sourit tout le temps ; et même quand elle ne sourit pas, sa bouche fine donne l'impression de sourire.
她28岁,有着褐色的长头发,一双深邃的杏眼,一张椭圆而不算白皙的脸再加一个小鼻子。她总是面带微笑并且在她不笑的时候,她那薄薄的嘴唇也会给人一种微笑的感觉。

Elle est assez grande, pas trop parce que je veux dominer la situation. Alors que son corps est tout en rondeurs douces (de chair, pas de graisse), ses jambes, elles, sont fuselées. Elle a un cul rebondi, ni gros ni gras. Ses yeux sont très légèrement maquillés de noir, mais elle ne met pas de rouge à lèvres, surtout pas.
她足够高,但不能太过,因为这样我才能作为主导。她的身材柔软丰满(有些肉却并不是太胖)有着修长的玉腿。她有着既不肥也不胖的丰满的臀部。眼化了淡淡的烟熏妆,尤其是还没有涂口红。

Sa chemise un peu ample est ouverte pour que l'on puisse surprendre un soutien-gorge de dentelle bordeaux. Avec son jean serré en haut et large en bas, elle porte des escarpins à talon de 10 cm. Elle a des ongles vernis nacrés blancs, pas de bagues mais trois ou quatre bracelets en argent qui font gling, gling quand elle bouge.
我们可以透过她那敞开式的女士衬衣看到她的紫红色花边内衣。她穿着10cm高的薄底浅口的皮鞋,搭配了一条上紧下宽的牛仔裤。涂了珍珠般光泽的指甲油,没有戴戒指,但是戴了3,4条走起路来会bling bling 闪的白银手镯。

Sa beauté est incontestable pour tout le monde, mais douce, pas spectaculaire. Elle sait qu'elle est belle mais n'en joue pas.
对于所有的人来说,她的美是不容置疑的。但是她的美不惊艳但柔和。她知道自己的美,但从不会招摇过市。


Antoine, 39 ans: sa bouche est très sensuelle, elle met du khôl sur les yeux
Antoine,39岁,性感的唇部,眼上化了烟熏妆。

Antoine Maisondieu, créateur de parfums, 39 ans
Antoine Maisondieu,香水创始人,39岁

Elle a 25 ans, de longs cheveux auburn, très épais, sans brushing. Elle est à la fois très naturelle et provocante, incroyablement vivante. Elle rit beaucoup.
她25岁,有着一头褐色稠密,没有打理过的长头发。同时她却有着,天然却不乏撩人的气质,充满着活力。十分爱笑。

Pas très grande (moins de 1,70 m), elle a les yeux d'une Orientale, avec de très longs cils. Sa bouche pulpeuse est très sensuelle. Elle met un peu de khôl sur ses yeux.
她不是很高(不到1,70cm),有一双中东式的眼睛,长长的眼睫毛。她的唇部肉嘟嘟的,眼上化了淡淡的烟熏妆。

Elle est potelée. Et même si à certains endroits c'est un peu trop rond, elle accepte ses formes. Elle ne les subit pas, et ça la rend belle. Elle a de beaux seins, pas gros, un peu lourds, et des fesses sensuelles.
她胖乎乎的,即使她的身材的部位过于圆润,但她自己却很满足。有着不大却显得有些笨重的丰满胸部,和性感的臀部。她并不因此难受,这令她很美。

Elle porte une petite robe à motifs qui souligne ses seins et s'évase jusqu'au genou. Elle marche pieds nus. Elle porte une bague, une chaîne en, des anneaux de gitane, en or aussi, pas trop grands. C'est une beauté sauvage.
她穿着一条凸显胸部线条,长度到膝盖带有图案的长裙。她赤脚走路,手上戴着戒指和金链子。这些茨冈指环也是黄金材质。她真是一个是荒野美人。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。