声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

En mission en Nouvelle-Calédonie, Manuel Valls promet d'accompagner le référendum prévu avant 2018 sur l'indépendance de l'archipel alors que ce territoire du Pacifique se déchire sur la question. A ce stade le débat est favorable aux non-indépendantistes.
在访问新喀里多尼亚的过程中,总理瓦尔斯承诺2018年前将就此群岛的独立问题进行全民公决,现在这个太平洋地区也为此问题展开激烈争论。目前为止,反对独立派占据优势。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!