不知道大家是否了解中小企业这个概念呢,那法国的中小企业与欧洲中小企业的概念有什么差别呢,大家接着往下看~

Qu'entend-on par petites et moyennes entreprises?

怎样定义中小企业呢?

Cette notion répond, en effet, à différentes définitions, que l'on retienne le critère de la taille, c'estàdire l'effectif salarié ou celui du chiffre d'affaires. On désigne traditionnellement en France par ce terme les entreprises qui emploient moins de 500 salariés ou qui réalisent moins de 77 millions d'euros de chiffres d'affaires.

根据企业的规模,也就是说企业的员工数或者营业额,这个概念有着不同的定义。传统上,法国的中小企业是指雇佣低于500名员工或者实现的营业额低于7700万欧元的企业。

Bien que la France fasse partie intégrante de l'Union européenne, elle n'a pas adopté la définition retenue par la communauté européenne. Dans ce cadre, sont considérées comme PME les enteprises employant moins de 250 personnes, dont le chiffre d'affaires annuel est inférieur ou égal à 40 millions d'euros, ou dont le bilan total n'excède pas 27 millions d'euros.

尽管法国是欧盟不可分割的一部分,但她法国未采用欧共体制定的标准。根据欧共体的标准,中小企业是指雇佣的员工数少于250人,其年营业额不超过4000万欧元,或者其年总资产不超过2700万的企业。

Que l'on retienne l'une ou l'autre de ces définitions, les PME constituent l'essentiel du tissu industriel français. Sur un total de 3161700 entreprises, on estime en France à 2447000 PME. Ces PME appartiennent aux secteurs de l'industrie, du commerce et des services.

不管是采用法国的标准还是欧共体的标准,法国的中小企业占据着法国主要的工业结构。在法国全部3161700家企业中,有中小企业244700家。这些中小企业涉及到工业部门,贸易部门及服务业部门。

本内容为沪江法语Ruby琳原创,转载请注明出处。