学生时期,班上总有那么几个语出惊人的熊孩子,不管是真的“天赋秉异”,还是为了娱乐大家,大家都会轻松笑过,然而,作为法国老师又有怎样的无奈呢。大家自己感受吧!

Mathilde Levesque est prof de français dans un lycée d'éducation prioritaire. Elle compile depuis trois ans les plus belles perles sorties de la bouche de ses élèves.

Mathilde Levesque 是一名法国私立高中的法语老师。三年以来,她记录了从她的学生们口中说出的最“珍贵”的话语。

-老师,回文结构是啥?(就是把一个词的顺序倒过来还是这个词的结构。)

-LOL.

-那我还要怎样说?

-不是啦,《LOL》就是一个回文结构啊。

-欸?!

-谁曾经是诗人?(也可以指引起诗人或作家灵感的妇女)

-一些 “吸入 ”诗人的女人。

-额…你想说的是 “启发” 不是吗?

-两个都可以,不是吗 ?

-…

老师,如果我用短信给你发送了欲望,这就是“睾酮”???!!!(texto是短信的意思,这个词解也是无敌。)

-所以,你们觉得“广告”的词源是啥?

-来自希腊语的“耻骨”,意思是“激起旁观者的兴奋”。

-…

-承认吧!

(异曲同工之妙~无法反驳)

-你们可以给我定义一下“悖论”吗?

-就是有点像:我穿着西班牙巴塞罗那队的短裤和皇家马德里队的汗衫。

(真的是好例子呢!不过不知道老师看不看足球。)

-你们刚刚干了什么?

-我刷了牙。

-嗯,真棒。

(本来是老师让大家一起回忆一下上课重点。)

-谁说的:“重在参与”?

-一个失败者!

 

本内容为沪江法语玖久纪末原创翻译,转载请注明出处。