(图片来自Le Figaro)

法国费加罗报近日发表文章列出了法国学生在高考中犯的十大高频变位错误,让我们一起来看看都是哪些吧?

 Il faut écrire : j'ai mangé toute la soupe.

1. Confondre le «é» et le «er» à la fin d'un verbe

弄混动词词尾的é和er

· 弄混动词词尾的é和er非常常见

· 一个很简单的避免错误的方法就是用第三组动词代替,如prendre

· 举例:

   · J'ai《prendre》toute la soupe. (这里指的是用prendre替换,真正用的时候还是要注意变位哦!)

   · 这么写不行吧?所以要用é而不是er

  Il faut écrire : range ta chambre.

2. Les verbes du premier groupe ne prennent pas de «s» à la seconde personne.

第一组动词命令式中,第二人称单数动词词尾不加“s”

· 第一组动词(还有ouvrir, offrir, souffir, cueillr, aller和savoir)命令式中,第二人称单数动词词尾不加“s”,只是简单地以“e”结尾(如sache)。

· 但是,由于发音需要,当动词后接的是en或y时,动词后要加“s”(例如:vas-y,cueilles-en)。

  Il faut écrire : il est venu à vélo.

3. A et à: en cas de doute, remplacer par l'imparfait

a和à:不确定的情况下用未完成过去时代替

· 不要弄混a和à:

    · a是动词avoir直陈式现在时的变位:il a

    · à是一个介词

· 最简单的区分方式是将句子放在另一个时态中,例如未完成过去时。

· 未完成过去时中,只要不改变句意,a可以变成avait

  Il faut dire : vous vous contredisez.

4. Vous dites mais vous médisez

注意dire和médire在vous后的变位是不同的:vous dites, vous médisez

· 只有动词dire和redire在vous后的变位才是dites, redites

· dire的衍生动词在vous后的动词变位以“ez”结尾:vous médisez, vous interdisez, vous prédisez...

· 对于“maudire”这个词,直陈式现在时的变位同“finir”,所以是vous mausissez.

Il faut dire : les avions? Oui, je les ai vus.

5. Les accords: le drame de l'étudiant

碰到配合的情况学生就悲剧了

· 在动词变位中要能认出直宾,因为当直宾置于动词前并且该动词以avoir作助动词时,动词要和直宾进行性数配合。

· 两个条件在一块才能进行配合:助动词avoir和置于动词前的直宾。如果只有其中一个条件,不配合。

· 想要找到这个直宾,就思考一下动词后接的是什么(或谁)?

 

Il faut dire: plusieurs étapes se sont succédé.

6. L'angoisse du verbe succéder

对动词succéder的苦恼

· “succédé”这个词在这儿并没有配合,为什么呢?其实很简单,因为这个句子中并没有直宾(succéder +à)。

· 找到直宾很简单的方法是看动词后怎么接宾语的,如果动宾之间有介词à或de,那就说明se是间宾,不进行配合。

Il faut dire: c'est son cahier.

7. Ne pas confondre son et sont

不要搞混son和sont

· sont是être直陈式现在时的变位:ils sont。

· son像mon, ma, ton, ta, sa等一样都是主有形容词。

· 区分它们有两种方式:把句子放在过去时中或者用mon来代替son。

· 例如,c'est mon cahier,所以是son不是sont。

Il faut dire: j'aimerais venir avec toi.

8. Ne pas confondre le conditionnel et le futur

不要搞混条件式和将来时

· 条件式现在时变位以-rais等结尾,简单将来时以-rai等结尾。

· 一个很简单的区分方法是条件式中的“s”表达的是“si”引导的句子。如果我们在句子中加上“si”,就成了条件式了!

Il faut dire: j'ai attendu des mois, voire des années.

9. Je veux te voir, voire te parler

我想见你,也想跟你说说话

· voir是个很常见的动词,意味着我们用肉眼看到的,而“voire”是一个副词,意思是“et aussi”,“et même”。

· 为了不混淆这两个词,我们可以试着用“et même”来代替voire,如果不能换,就是动词voir。

Il faut écrire: j'ai dû partir.

10. Le verbe devoir prend un chapeau sur son participe passé

动词devoir的过去分词是戴帽子的dû

· 为了不跟部分冠词du (如du pain)弄混,devoir的阳性过去分词带有长音符û。

· 对于它的阴性或复数过去分词,是没有长音符的:due, dus et dues。

看完这十个,你觉得自己会不会在学习法语的过程中犯这些错误呢?

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。