Aujourd’hui, la fille assise à côté m’a glissé un papier à remettre au garçon qui lui plaît, car elle n’ose pas lui parler. J’ai 30 ans, et j’ai l’impression que ma collègue de bureau se croit en maternelle pour draguer l’informaticien de la boîte. VDM

学法语

assis,e
adj. 坐着的ex: Jaques est assis sur le lit. 雅克坐在床上。
动词 (s’) asseoir

glisser
v.i. 滑,滑动
ex: J'ai glissé sur le parquet et je suis tombé.

v.t. 使滑动;塞进;偷偷地给;悄悄地说;
ex: J’ai glissé une lettre sous la porte.
Il a glissé une pièce de monnaie dans la main d'un pauvre.
J’ai glissé quelques mots à l’oreille de Marc.

remettre
v.t. 放回,送回

transmettre
v.t. 转交,传送,传达
ex: transmettre un message

plaire
v.t.indir.(+ à) 使喜爱,使喜欢,使高兴,使中意
ex: Ça te plaît, ce film ?
Ce tableau vous plaît ?
S’il te plaît/S’il vous plaît

oser
v.t. 敢,敢于;敢做某事(+infinitif)
avoir l’impression que
感觉到,仿佛觉得

se croire
v.pr. 自认为
ex: Il se croit beau.
Elle se croit belle.
Il se croit quelque chose.

draguer
v.t. 打捞;(转,口)勾引
ex: Bref, j’avais dragué une fille.

boîte
n.f.盒,箱,匣;~ (de nuit)夜总会;(口)公司

栏目介绍

你可能知道FML(不知道请度娘),这是一些歪果人自爆囧事的网站,曾风靡一时。本栏目的素材来源的www.viedemerde.fr网站,即是法版FML。釉叔很喜欢看里面的内容,不仅是搞笑(或者...污),还能学到很多比较生活化,教材里不太会学到,但法国人真的在用的词哦。为了照顾比较初级的童鞋,每次选1条VDM,配翻译和讲解做成节目,一起囧囧有神学法语。喜欢请关注本公众号(ID:youshuwx)以及帮忙扩散哟。
 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。