厌倦了看雨果、巴尔扎克、司汤达等人的作品?想要换换新口味?今天小编就向大家推荐一些有个性、有故事的法国现代小说家。一起来看看他们各式各样的人生经历吧!

1. Pascal Quignard
帕斯卡尔·吉纳尔

Pascal Quignard是法国著名小说家和散文家,被誉为当代法国作家中最具实力和创新性的一位,作品深度和广度兼备,小说和随笔深受读者喜爱。少年时期曾患自闭症,这对他日后的创作生涯影响重大。在他的代表作Tous les matins du monde《世间的每一个清晨》被改编为电影后,他便爱上了音乐与文学之间的结合,曾担任在凡尔赛宫举行的国际巴洛克戏剧节的主席,还是巴洛克和古典乐团国家协奏团(Le Concert des Nations)的主席。1997年心脏病突发住院的经历促使他写成了集虚构、理论、梦幻、童话、私密日记、小说、诗歌、论文、随笔、摘录、格言于一体的作品Vie secrète《秘密生活》。

电影名称:日出时让悲伤终结 Tous les matins du monde
编剧: 亚伦·科诺 (Alain Corneau) / Pascal Quignard
导演: 亚伦·科诺 (Alain Corneau)
制片国家/地区: 法国
上映日期: 1991-12-18
本片荣获1992年法国凯撒奖最佳摄影、最佳服装设计、最佳电影原声、最佳音效、最佳导演、最佳女配角(Anne Brochet)和最佳影片等七项大奖。

其他代表作:Les Escaliers de Chambord《尚博尔的楼梯》、Le Salon du Wurtenberg 《符腾堡的沙龙》、L'Occupation américaine《美国占领时期》、Villa Amalia《阿玛利娅别墅》。 Vie secrete 《秘密生活》被称为不朽杰作,获法国文化大奖;Terrasse à Rome 《罗马阳台》获法兰西学院小说大奖(le Grand prix du roman de l'Académie française);Les Ombres errantes《游荡的影子》荣膺龚古尔奖(le prix Goncourt)。

2. Michel Houellebecq
米歇尔·维勒贝克

Michel Houellebecq被称为社会边缘的天才,1958年2月26日生于法属留尼旺岛(La Réunion),他是当今法国最具光彩的文坛奇葩,他的作品多次引发法国知识界论战,被称为“继加缪之后,惟一一个将法国文学重新放到世界文学版图上的作家”。

维勒贝克的作品主题充满了对社会问题的思考, 他一直坚持以小说的方式找寻社会问题的答案。他的作品集合暴力、现代社会的变态、消费的生存形式、肤浅的宗教诉求,引起争议在所难免;但他本身就是一个有着一副受迫害狂相貌(感兴趣的童鞋可以搜下近照,白色中长发什么的还挺放荡不羁的~)、口无遮拦、时常没法自控的作家。 按他自己的话说,他从不去控制自己的思考和写作,他的小说就是一种对世界的吸收与重现。他的那些骇人言论如:“圣经之所以还有它可取之处,是因为它的行文还算优美”;“要想成为畅销书作家,作者就要将自己降到和庸庸大众一个水准”;“个人对国家毫无义务可言”……诸如此类,总之,只要是他在公共媒体上一发言,就往往会引起轩然大波,每次均成为众矢之的。 

2015年1月7日,米歇尔·维勒贝克的新小说《臣服》(Soumission)面世,同日,巴黎的《Charlie Hebdo》总部被恐怖分子暴力袭击。而当天发行的《Charlie Hebdo》的封面是以维勒贝克为原型创作的漫画,讽刺他的新书,图中他被称为“巫师维勒贝克”,并且预言道:“2022年我过穆斯林斋月。”《臣服》作为一部政治预言,将2022年的法国被伊斯兰化整个过程描写得淋漓尽致。

其他代表作:Extension du domaine de la lutte《战线的延伸》、Les particules élémentaries《基本粒子》、Platforme《月台》、La Possibilité d'une île《一座岛屿的可能性》、La Carte et le Territoire 《地图和疆域》(2010年获龚古尔文学奖)

3. Amélie Nothomb
阿梅丽·诺冬

 Amélie Nothomb(阿梅丽·诺冬)1966年生在比利时布鲁塞尔首都大区的埃特尔贝克,两岁时就随父母搬到日本,五岁之后又曾在中国、美国、孟加拉国及缅甸等地居住。因为父亲是比利时外交官,穿梭于多国的成长和生活经历给诺冬留下了无法磨灭的印记,也让她将自己看作是一位“无国界”作家。无家可归的感觉始终伴随着她,她出生在比利时却被比利时人当作“外国人”。

成名以后,阿梅丽·诺冬习惯于用一个下檐儿宽大的尖顶或者平顶黑色礼帽来作为自己的标签,而每当她需要隐藏自己的身份时,“我不戴帽子”。“不幸的是,在巴黎,即使没有这顶帽子,他们依然有可能认出我”,诺冬讲述了这样一个小故事:“我在超市买东西,收银员说,‘哦,你看起来像诺冬。但就在我快往袋子里放完东西的时候,她又说,‘再仔细看看,其实你只有眉毛像诺冬。这让我知道,我只有眉毛长得看起来像我自己。”

每年夏末秋初,是法国葡萄成熟的季节,也是阿梅丽·诺冬雷打不动的新作上市时间——甚至有人将葡萄成熟和诺冬新作上市合称为这一时节法国的两件大事。诺冬每天凌晨四点就会起来写作,每天要坚持创作四个小时。她总是写完好几部作品,才从其中挑选出自己最满意的那部寄给出版社。而那些被她挑剩下的稿子,诺冬将它们装入鞋盒,藏在比利时的家中。她甚至还在上面附了一份遗嘱:“任何人都不准看、不准碰、不准销毁”。

经典语录:

“我是‘书写癖’,绝对而完全的‘书写癖,如果面前没有纸、蓝墨水和我的华特曼钢笔,我就会感到十分空虚。”——Hygiène de l'assassin《杀手保健》

« Il n'y a pas d'échec amoureux. C'est une contradiction dans les termes. Éprouver l'amour est déjà un tel triomphe que l'on pourrait se demander pourquoi l'on veut davantage. » “——Le Voyage d'hiver

“世界上没有失败的爱情,能够感受到爱情,就已经是一种巨大的胜利。”——《冬之旅》

 “很久以后,我意识到在西方世界,‘怀旧是被人轻视的,它是一种有毒的、厚古薄今的价值观。我得到了这样残酷的诊断,却并没有被治愈,我依然是一个顽固不化的、怀旧的人。”

其他代表作:Stupeur et tremblements 《诚惶诚恐》、Ni d'Eve ni d'Adam《不是夏娃,也不是亚当》又译《闻所未闻》、Les Catilinaires 《午后四点》

4. Anna Gavalda
安娜·卡瓦尔达

安娜·卡瓦尔达起初是一名普通的的法国女教师,她四处投稿却屡屡被拒,她的第一本短篇小说集Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part《我希望有人在什么地方等我》的文稿“漫游”过十几家出版社,却没有被一个编辑看好,直到1999年初,一家毫不起眼的小出版社看中并出版了这部小说。迅速成为畅销书作家,在法国出版界制造无法解读的“卡瓦尔达现象”以后,她没有像17岁的萨冈,以小说《你好,忧愁》成名之后纵情狂赌飚车,抽烟酗酒、染上毒瘾,也没有像杜拉斯一样扑朔迷离的情感历程,作为一个名副其实的“美女作家”,卡瓦尔达不喜欢一切抛头露面的场合,讨厌摄影镜头,接受采访都只用电子邮件,除了作品一概免谈。成名后的卡瓦尔达依然住在靠近巴黎的小镇,过着几乎隐居的生活,她始终游离于当代法国主流文坛之外。
其他代表作:Je l'aimais曾经深深爱过》、Ensemble, c'est tout只要在一起》、 La Consolante《慰藉》

其中Ensemble, c'est tout 《只要在一起》被改编成由奥黛丽·塔图Audrey Tautou主演的电影《巴黎夜未眠

5. Éric-Emmanuel Schmitt
艾力克·埃马纽埃尔·史密特

Éric-Emmanuel Schmitt是法国著名的剧作家、小说家及导演,2008年入籍比利时。他的爸爸是法国拳击冠军,妈妈是法国长跑冠军。

Un jour, sa mère l'emmène voir au théâtre une représentation avec Jean Marais. L'enfant est bouleversé jusqu'aux larmes et le théâtre devient sa passion. En effet, au sortir de la pièce, il annonce à sa mère qu'il veut « être comme le monsieur sur l'affiche », sa mère comprenant Jean Marais, qu'ils viennent de voir. Il répond « non ! ». Et lisant le nom de l'auteur sur l'affiche, insiste en disant : « Edmond Rostand ».
Il se met alors à écrire. Il dira plus tard : « À seize ans, j'avais compris – ou décidé – que j'étais écrivain, et j'ai composé, mis en scène et joué mes premières pièces au lycée. » Pour améliorer son style, il se livre avec fougue et ferveur à des exercices de réécritures et de pastiches, en particulier de Molière.

一天, 史密特的妈妈带他去剧院看法国著名演员让·马莱主演的戏剧,他被震撼到流泪。戏剧从此成为了他的爱好。事实上,那天从剧院出来时,史密特就对他的妈妈说他想要成为“海报上的男人”,他的妈妈以为是他刚刚见过的·马莱。但他回答说:“不是!”同时读出了海报上作家的名字“埃德蒙·罗斯丹”(法国剧作家)。
然后他就开始写作。他后来说:“16岁时,我就明白了,或者说我决定了成为作家。当时,还在中学,我创作、导演筹备并演出我的第一部戏。”为了改善他的写作风格,他满怀激情和热忱地投身于重写和模仿的练习中去,尤其是模仿莫里哀。

代表作:1993年的作品Le visiteur访客》获得莫里哀三大奖项:戏剧创新奖、最佳剧作奖、最佳舞台奖,奠定剧作家的地位。1994年以La secte des egoistes《利己教派》一书荣获最佳小说奖。2001年所有剧作荣获法兰西学院戏剧奖。Oscar et la Dame rose《最后12天的生命之旅》、Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran《陪我走到世界尽头》、L'Enfant de Noé《被收藏的孩子》、Le Sumo qui ne pouvait pas grossir《我看到你的无限》。

Oscar et la Dame rose《最后12天的生命之旅》同名电影

Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran《陪我走到世界尽头》同名电影

本内容为沪江法语酥饼原创,转载请注明出处。