听歌前先和大家复习一下 il y a 和 depuis 两者的区别,最明显实用的区分方法是 il y a 后面跟过去时 , 而depuis后面跟现在时,在听歌的时候可以留意一下哦~

Depuis

Joyce Jonathan 

 

Comme un enfant j'ai cassé ma tirelire

像个孩子,我打碎了自己的储蓄罐

Pour un cadeau que j'voulais t'offrir

只为一件我想送你的礼物

J'ai pas un rond mais ça me fait rire

我一分钱也没有但我还是开心地笑了

Je vie d'amour et d'eau fraîche de larmes et de plaisir

我生活在爱中,冷暖自知

Comme un écolier je t'ai vu partir

像一个小学生一样,我看着你离开

Quand les parents t'apprennent à grandir

当家长教会你长大

J'ai compris quel était notre avenir

我曾以为的我们的未来

J'avais rien vu venir rien vu venir

但我却看不到它的到来 看不到它的到来

Je pense à toi souvent depuis

从那以后,我时常想到你

J'peux pas me dire que c'est fini

我无法告诉自己 这一切已经结束了

Y'a comme une place vide

就像我床上

Dans mon lit

这个空荡荡的位置

 

 Je pense à toi souvent depuis

从那以后,我时常想到你

J'peux pas me dire que c'est fini

我无法告诉自己 这一切已经结束了

Y'a comme une place vide

就像我床上

Dans mon lit

这个空荡荡的位置

 

Comme une maman j'ai voulu te retenir

就像一个母亲一样,我想把你留住

Te garder plus longtemps sous mon toit

在我的家久久地守护着你

Comme une amie j'ai fini par te dire

就像一个朋友,最终我对你说

Pars demain si tu veux je serai toujours là

如果愿意,明天就离开吧 而我将永远都在

Je pense à toi souvent depuis

从那以后,我时常想到你

J'peux pas me dire que c'est fini

我无法告诉自己 这一切已经结束了

Y'a comme une place vide

就像我床上

Dans mon lit

这个空荡荡的位置

 Je pense à toi souvent depuis

从那以后,我时常想到你

J'peux pas me dire que c'est fini

我无法告诉自己 这一切已经结束了

Y'a comme une place vide

就像我床上

Dans mon lit

这个空荡荡的位置

 
Comme un militaire je joue l’insensible

就像一个士兵 我装冷漠

Et je ne fais plus rien sans réfléchir

不好好先想想 我就什么也不做

Mes amours sont fades et sans désir

我们的爱褪色了,欲望消失了

Et je pense au passé je conjugue au passé

我只想过去 只用过去式

Je pense à toi souvent depuis

从那以后,我时常想到你

J'peux pas me dire que c'est fini

我无法告诉自己 这一切已经结束了

Y'a comme une place vide

就像我床上

Dans mon lit

这个空荡荡的位置

 Je pense à toi souvent depuis

从那以后,我时常想到你

J'peux pas me dire que c'est fini

我无法告诉自己 这一切已经结束了

Y'a comme une place vide

就像我床上

Dans mon lit

这个空荡荡的位置

 

香颂之夜社团,爱法语歌的人都在这里。

 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。