据《独立报》报道,法国已经通过了一项法律,要求逐步禁止使用一切塑料材质的一次性餐具,包括杯子、盘子、刀叉和匙等。今后,这些用品将必须由可堆肥材质或生物来源的材料制成。

La France va interdire l'utilisation des couverts en plastique pour lutter contre le changement climatique

为与气候变化作斗争, 法国将禁止使用塑料餐具

Les couverts et la vaisselle en plastiques vont être interdits en France, sauf si elle est faite à partir de matériaux d'origine biologique.

塑料餐具和碟子,将在法国被禁止,除非它是由生物材料制成的。

La loi entrera en vigueur en 2020. Elle fait partie d'une initiative environnementale française appelée la transition énergétique pour la croissance verte, dans le but de lutter contre le changement climatique.

该法令将会在2020年生效。这所谓的能源转型促绿色增长,是法国环保计划的一部分,目的是为与气候变化作斗争。

Mais, Independent a rapporté que le mouvement fait face à un défi de Pack2Go Europe, une organisation basée à Bruxelles qui représente les fabricants d'emballages européens.

但是,《独立报》报道,该项动议遭到了 欧洲Pack2Go的反对,一个总部为布鲁塞尔的欧洲包装制造商。

« Nous recommandons vivement à la Commission européenne de faire la bonne chose et d'engager une procédure judiciaire contre la France pour violation du droit européen », a déclaré Eamonn Bates, secrétaire général de Pack2go Europe.

欧洲Pack2go 的总秘书长Eamonn Bates声明:“我们强烈建议欧洲委员会去做些积极事务,以采取法律程序来防止法国违反欧洲法律。”

Il a dit qu'il n'y avait pas de preuve que le matériel d'origine biologique était plus respectueux de l'environnement.

他说,没有什么证据表明该生物材料更加环保。

M. Bates dit que l'interdiction pourrait rendre le problème des détritus encore pire parce que les consommateurs pourront croire que le nouveau emballage sera totalement biodégradable dans la nature.

Bates提到,禁令会使得垃圾的问题更加严重,因为消费者会相信新的包装是可完全生物降解的。

Le mouvement contre les couverts jetables et la vaisselle fait partie d'une tendance croissante à interdire l'utilisation du plastique dans plusieurs parties du monde.

一次性餐具和碟子的动议,也是全球几个国家禁止使用塑料餐具这种趋势增长的反映。

Karnataka en Inde a interdit l'utilisation du plastique dans l'ensemble de l'État. San Francisco a interdit les sacs en plastique en 2007 et les bouteilles d'eau en plastique sur les propriétés publiques en 2014. En Grande-Bretagne, les clients doivent payer une petite somme pour chaque sac en plastique.

印度的卡纳塔克邦在本邦范围内禁止使用塑料餐具。旧金山在2007年禁止塑料袋的使用,在2014年禁止塑料瓶装水在公共场所使用。在英国,消费者要为每个塑料袋付费。

下面是法国网民们的评论:

谢谢这个详细的报道。从明天开始,我会改变我的习惯。我要转起这篇文章!

你们觉得这能缓解污染吗?我们拭目以待吧。

塑料袋是个真正的灾难。它们的燃烧对人类的身体,动物和森林都是有害的。

现在就是时候……但是迟些总好过不去做!!!!我支持!!!

对于水果和蔬菜来说,我们都是用塑料袋装,应该回到以前时候用纸袋子装。为了购物,我们已经养成每次用可循环利用的袋子的习惯了。

本内容为沪江法语曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^