wifi到底是阴性还是阳性?
“Tu as de la i-fi“还是“du i-fi“?这些句子在日常生活总是免不了的。其中有一个是不正确的。那么是哪一个呢?《费加罗报》今天就来解释正确的用法。
追根溯源:法语俗语«enfant de la balle» 的由来
如今我们用«enfant de la balle»来描述在艺术领域成长并工作的人。
万圣夜:不给糖就捣蛋!« Des bonbons ou un mauvais tour ! »
万圣夜或者Halloween(没有定冠词)是在10月31日晚庆祝的节日,是诸圣节(万圣节)的前夜。之所以叫这个名字,是因为Halloween是英语All Hallows Eve的缩写,也就是当代英语里诸圣节之夜的意思。怎么用法语说万
法语词汇:与狗相关的谚语
法语和中文一样,都有一些约定俗成的谚语。Qui veut noyer son chien l’accuse de la rage.这个直译过来 欲溺其狗,便告狗疯。但其实隐藏的含义是欲加之罪,何患无词。看看和狗相关其他的谚语是什么意思吧!