C’est une histoire rocambolesque. Il y a 27 ans, la jeune Kalinka Bamberski est retrouvée morte en Allemagne, chez le nouveau compagnon de sa mère, le cardiologue Dieter Krombach. A l’époque, l’affaire est classée Outre-Rhin au motif que les causes du décès ne sont pas élucidées. Persuadé de la culpabilité de l’homme, André Bamberski, le père de la victime, s’est constamment battu pour lui faire payer sa peine. En 1995, Dieter Krombach est donc condamné par contumace par la cour d’assises de Paris. Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

这是个难以置信的故事。27年前,年轻的的卡琳卡・巴姆博斯基去德国继父家探望母亲时在他家丧生,继父心脏学医生迪特尔・克龙巴赫。那时,结案的原因是证据不足。受害者的父亲安德烈一直坚信继父凶手,一直多方奔走,以求将他绳之以法。法国法院于1995年缺席判处克龙巴赫过失杀人罪成立,应监禁15年。然而,德方拒绝将他引渡到法国。

André Bamberski a donc utilisé la méthode forte pour arriver à ses fins. Le cardiologue allemand a ainsi été retrouvé dimanche par la police, ligoté et bâillonné sous un porche d’immeuble de Mulhouse. Les autorités ont été prévenues par un appel anonyme ce jour-là, à 4 heures du matin. Hier soir, André Bamberski a reconnu devant le juge d’instruction avoir donné son accord le 9 octobre dernier à une personne pour que le docteur soit ramené en France pour purger la peine de 15 ans à laquelle il a été condamné par la cour d’assises de Paris.

安德烈使用了一种“非常手段”达到了自己的目的。这位德国心脏病医生周日被警察带回警局。发现他的时候,他被捆绑着,嘴巴被封住,被扔在在牟罗兹[法]的一幢房子的大厅里。警察在凌晨四点接到一个匿名电话告知这一切。安德烈在法官面前承认了10月9日把德国医生绑架回国,他有可能被巴黎法院判坐15年的牢。

想快速提高法汉翻译水平么? 小编推荐这本书快去试试吧>>