2、说的训练

“说”是更要打好基础的。若是想要过好“说”这一关,那便要努力做好以下几个基础方面的工作:
1)法语语音(phonétique)
通过苦练,做到发音准确,字正腔圆。语调上则更要强调模仿纯正的法语语音。语流、语速也要达到法国人匀速讲话的标准。
练习方法:请老师帮助纠音,多听原版录音带,多模仿。
2)词汇积累(vocabulaire)
法语词汇成千上万,积累词汇的工作不是一朝一夕便能完成的。要为自己定出一个长期规划,循序渐进,积少成多,并且要有意识地多积累一些有关国际政治、外交、及流行科学技术方面的词汇。这样才能减少那种“词到用时方恨少”的尴尬。有的同学可能会问,词汇到底掌握多少才算够数?回答是越多越好!假如你看到le développement, la promotion, une balise, un accord, bilatéral...这些词,你知道它们的意思吗?这里特别要指出的是, 很多基础词汇是多义词, 语境的不同就可能造成其含义完全不同,而这些词的使用频率又往往是很高的。我们就举ensemble这个词为例:首先它是个副词,表示“共同,一起,一块儿”;但它又是个名词,意义丰富,你知道在下列句中它的含义吗?
(1)Il manque d’ensemble dans l’organisation des activites.
(2)Dans l’ensemble du pays, le temps sera encoleille.
(3)Voici l’ensemble vocal de la ville de Lyon.
(4)C’est un grand ensemble recemment construit dans la banlieue ouest de Pékin.
(5)Elle porte un ensemble qui lui va très bien a cette occasion.
(6)L’importation d’ensembles venus d’Europe augmente de 50% cette année par rapport a l’an 2000.
ensemble 一词含义甚多,举例以示之无非是想说明在词汇积累的过程中,要尽可能多地掌握词的多种含义,避免那种见木不见林的缺憾。词汇积累的越多,你讲话的自由度就越高。
练习方法:多阅读,勤查字典。