为某件具体的事情致谢:

1.因为别人做了某事,或者为了一个抽象的东西向某人致谢,用介词de:

Merci bien de votre assistance. 谢谢您的帮助。

Merci de toutes vos bontés. 谢谢你的好心。

Merci de m'avoir corrigé. 谢谢你帮我修正错误。

Je vous remercie de l'avoir trouvé. 谢谢你找到它。

Merci mille fois de nous avoir aidés. 非常感谢帮助我们。

C'est gentil de votre part d'être venu. 你们来真是太好了。

2. 为了有形的、具体的东西致谢,用介词pour:

Merci beaucoup pour les livres. 谢谢你送的这些书。

Je te remercie pour le dîner. 谢谢你的晚餐。

Remerciez-le de ma part pour les oranges. 请代我谢谢他送我桔子。

表达将来的感谢:

Merci d'avance. 先谢谢了。

Je vous serais reconnaissant/très obligé de (bien vouloir) ... 请您…… 本人将感激不尽。(商务函件用语)