错误说法: Bon matin.

正确说法: Bonjour.

解析: 相信大多数80后的朋友的印象里都有这样一段对话吧:

---Good morning!

---Good morning!

---My name is HanMeimei. What's your name?

---My name is Li Lei. How are you?

---Fine, thank you. And you?

---I am fine too.

李雷和韩梅梅的故事就是从一句Good morning开始进入我们的世界的,我们对Good morning这个英文表达太熟悉了,以致于学法语的时候还往往想把它对译过来。需要注意的是,Good morning逐字翻译成法语Bon matin是错误的。即使我们是在早上向某人问好,也必须说Bonjour。会出现bon matin的情况只有一种,就是在de bon matin(一清早,一大早)这个表达里。例:Je me lève de bon matin.(我起了个大早。)

同样地,英语里的Good afternoon翻译成法语是bon après-midi,但法国人很少这么说。在下午问候别人的时候还是得说Bonjour。但是,你可以在临走时对别人说bon après-midi,这表示:祝您下午愉快。