法语学习干货:中医还能这样用?法国人说,能瘦瘦瘦成闪电啊~
图片来源于dreamstime
“On vante ses mérites contre le stress ou pour arrêter de fumer, mais l'acupuncture serait également efficace pour perdre du poids.” “我们会夸奖针灸有缓解紧张,或者是戒烟的功效。不过,实际上,针灸也可以有效地帮助减肥。” 在这里,动词venter意思是“赞扬、夸奖”,la mérite这一名词的基本含义是功劳,这里指“针灸的疗效”。形容词efficace的意思是有效的。
图片来源于fourchette-et-bikini
作为普通人,M老师和一般的同学一样,都是少吃一些、多运动。通过节食减肥是最常见的一种方式,法语是faire le régime,le régime是饮食制度的意思。 如果一个法国朋友告诉你:Je fait le régime maintenant,就是说“我现在正在节食”。你就明白,TA现在正在减肥啦。
声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
- 相关热点:
- 法语入门
- 沪江网校法语教研文章
- 法语外教