Elle a 22 ans, est en troisième année de droit et rêve de devenir journaliste : Malika Ménard est la Miss France 2010.

她今年22岁,是法律系大三的学生,梦想成为一个记者。她就是玛莉卡-梅纳尔,2010年法国小姐。

Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée. Malika Ménard avait les faveurs des internautes et des pronostics, elle a logiquement remporté le titre de Miss France 2010 grâce aux votes des téléspectateurs, samedi soir, à Nice. Cette native de Caen, en Normandie, d'abord élue Miss Calvados puis Miss Normandie, a irradié une soirée placée sous le signe de l'élégance. Dans le dernier tableau, habillée d'une magnifique robe verte, Malika Ménard a peut-être vaincu les derniers sceptiques qu'elle avait bien toutes les qualités requises pour représenter l'élégance à la France.

有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤的玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。此前,她就深受网民喜爱,并且是最有希望夺冠的一位。周六晚,在尼斯,她众望所归地摘得了2010世界小姐的桂冠。这位来自诺曼底的小姐之前是卡尔瓦多斯省小姐,之后又成为诺曼底小姐,她是优雅的象征。在最后的揭晓中,他身穿一袭华丽的绿色裙子一切的人臣服。

Âgée de 22 ans - elle est née le 14 juillet 1987 -, Malika Ménard est actuellement en troisième année et souhaite devenir journaliste, signe que l'on peut avoir une tête bien faite et un corps de rêve. La légende n'oubliera pas que c'est une amie qui l'a inscrite la veille de son premier concours de Miss. La suite ressemble à un conte de fée jusqu'à la grande finale de ce soir...

今年22岁,出生于1987年7月14日,玛莉卡-梅纳尔正值大三,她希望自己成为一名记者,她有一个精明的头脑和天使般的身材。她不会忘记这个传奇的历程,从第一天报名直到今晚就像个神话...

想快速提高法汉翻译水平么? 小编推荐这本书快去试试吧>>