移居国外的生活是许多人的梦想。但是,相比于我们现在生活的城市,我们真的知道全球哪个地方能给我们带来更积极的改变?在花费一大笔钱倾空一切之前,理想的情况是获得有关你未来所在目的地的生活成本信息。通过这个网站,比较全球2000多个城市的生活成本。你会感到很惊讶。

   

Vous voulez partir à l'étranger ? Grâce à ce site, comparez le coût de la vie dans plus de 2000 villes dans le monde. Vous allez être surpris...

你想要出国吗?通过这个网站,比较全球2000多个城市的生活成本。你会感到很惊讶……

La vie d’expatrié fait rêver beaucoup d’entre nous. Mais sait-on vraiment quel endroit dans le monde nous offrirait le plus de changements positifs par rapport à la ville où l’on vit actuellement ? Avant de tout plaquer et de faire le grand saut, l’idéal est de se renseigner en ce qui concerne le coût de la vie de votre destination future. 

移居国外的生活是许多人的梦想。但是,相比于我们现在生活的城市,我们真的知道全球哪个地方能给我们带来更积极的改变吗?在扔下一切来个大改变之前,理想的情况是获得有关你未来所在目的地的生活成本信息。

Banque Populaire vient de mettre au point une interface très pratique afin de comparer les coûts entre votre ville et celle où vous aimeriez déménager. Au-delà du coût général de la vie, ce logiciel en ligne baptisé « Le coût de l’Expat » permet de montrer les différences de prix dans de nombreux domaines, comme le logement, les transports, l’alimentation, les taxes, les loisirs, etc.

为了比较你所在城市和你想要去的城市之间的成本,大众银行刚刚推出了一个非常实用的操作界面。关于生活的平均成本,这个“旅居国外成本”的在线软件,能显示出众多方面价格上的不同,比如住房,交通,食品,税收,娱乐,等等。

Pour mieux vous faire comprendre l’utilité de ce comparateur unique, nous avons réalisé quelques simulations. Vous allez voir, les résultats sont pour la plupart surprenants :

为了更好得让你懂得单个比较的用处,我们已经做了几组对比。你将看到,结果是最令人惊讶的:

1.On se plaint du prix du pass Navigo à Paris... Mais regardez ce que ça donne à Londres : c'est plus du double !

我们在抱怨巴黎Navigo交通卡的价格……但是看看伦敦给出的价格:不止两倍。

2.Vous êtes marseillais et en avez marre de payer votre bière 4,50 € ? Rendez-vous à Lisbonne, où elle n’est qu’à 1,50 €, soit trois fois moins chère.

你是个马赛人,你已经受够了啤酒4.5欧的价格?去里斯本吧,那里啤酒的价格只有1.50欧,只有三分之一的价格。

3.Si vous déménagez de Paris à Madrid, vous gagnerez 32% de pouvoir d’achat. Sympa, non ?

如果你从巴黎搬到马德里,你会增加32%的购买力。很不错呢,不是吗?

4.C’est bien connu, à Lyon, la gastronomie est sacrée. Mais à Berlin, ce n’est pas mal non plus. Et en changeant de ville, votre addition baissera en moyenne de 27,30% !

众所周知,在里昂,美食是神圣的。但是在柏林,也不差。如果换城市的话,你的账单平均会降低 27.30% !

5.Vous êtes parisien et prévoyez d’aller habiter à Tokyo ? Attention au budget salle de sport, ça risque de vous faire tout drôle :

你是巴黎人,并打算要去住在东京?注意健身房的预算,这会让你觉得很不可思议:

6.Vous vous plaignez de votre deux-pièces à Paris à 1 100 € par mois ? À New York, le même loyer est... 147,90 % plus cher et s'élève à 2 700 € !

你在抱怨巴黎两居室每月的房租是1100欧?在纽约,一样类型房子的租金却贵了147.90 %,高达2700 欧!

7.Pour les Toulousains qui désirent vivre à Amsterdam, sachez que le litre d’essence y est un petit peu plus cher que chez vous : de 30 centimes, précisément.

对于愿意住在阿姆斯特丹的图卢兹人,要知道那里一公升的汽油比在图卢兹稍微贵一点:30欧分,一点没错。

8.Si les charges de votre appartement parisien vous paraissent trop élevées, partez pour Rio de Janeiro, vous allègerez votre facture de plus de 47%.

如果巴黎公寓的杂费对于你来说很高的话,而在里约热内卢的话,你将减少你账单47%以上的费用。

9.Amateurs de vin, à Bruxelles vous paierez votre bouteille en moyenne 7€... contre seulement 5€ à Lille

葡萄酒爱好者,在布鲁塞尔你平均每瓶要付7欧的价格……相反,在里尔仅仅是5欧。

10.Envie de dire stop aux transports en commun et de vous déplacer tous les jours en taxi ? La solution est peut-être d'aller habiter à Bangkok, où le prix du taxi au kilomètre est de seulement... 18 centimes ! 

你是否愿意停止搭乘交通工具,每天乘坐出租车出行?该解决方案就是前往曼谷,那里每公里出租车费只有...18欧分!

11.Malheur à celui ou celle qui tombe malade à Londres... En effet, le coût de la consultation chez le médecin généraliste est de 101 € !

那些在伦敦生病的人们很不幸……事实上,全科医生的诊费是101欧!

12.Si vous êtes un cinéphile et que vous avez comme projet de déménager à Prague, bonne nouvelle : les places de cinéma y sont 37,80% plus cher qu'en France.

如果你是一个电影迷,你有搬到布拉格这样的意向,“好消息”:那里的电影票比法国贵了37.80%。

本内容法语部分来自网站demovitateur,中文部分为沪江法语曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^