Passer un examen 

刚参加完能力考的童鞋们,大家辛苦啦! 
本期的主题就是“考试”啦。 

Passer un examen看上去很像英语的 to pass an exam(通过考试)吧? 
要当心了: 
Passer un examen is to sit for an examination, or to take an exam, not necessarily to pass it. (être reçuréussir à, whereas to fail is échouer à). 
法语的passer un examen意思只是“参加考试”,未必能通过啦。( “通过考试”要用réussir(à),“没通过”则要说échouer à。) 

例如: 
Je passe mon examen en décembre. 
I am taking my exam in December.
我12月参加考级。 

Il est nécessaire de passer le permis de conduire. 
You should take the driving test. 
应该去考个驾照。 

以上句子说的都是“参加考试”,对比下面的例子: 
passed the exam. 
J'ai réussi à l'examen. 
我通过了考试(祝贺!^v^) 
注意:“à”可以去掉:J'ai réussi l'examen. 

Zdena fut reçue, qui n’avait jamais réussi aucun examen de sa vie. (Amélie Nothomb) 
Zdena was accepted, though she had never passed any exams in her life. 
尽管Zdena这辈子考试从未及格过,她还是被录用了。(太牛了吧?) 

如果“名落孙山”了呢? 
She failed the exam.
Elle a 
échoué à l'examen. (raté l'examen)
她没通过考试。(悲剧了!) 


此时怎么安慰她呢?对,Ce n'est pas dramatique! (这又不是世界末日呀。) 
(还记得吗?上期节目刚学过的。“该吃还吃,该喝还喝!”^v^) 

好啦,今天的Faux amis童鞋们都明白了吧? 要想顺利通过考试,能力最重要吧?也不妨去求神啦,吃猪排饭啦(カツ丼,^v^),可千万别作弊哟! 

【法语】

法语“ passer un examen”是“参加考试”意思。

【英语】

英语“pass an exam”是“通过考试”的意思。

 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。