1. Vous avez peur d'oublier votre rouge à lèvres chez vous
你担心口红落在家里

Pour les gens normaux, c'est la même chose que quand votre iPhone n'a plus de batterie et que vous avez oublié votre chargeur.
和大多数人担心手机没电或忘带充电器的感觉是一样的。

Sans cet objet essentiel, autant rentrer directement à la maison.
没有这个关键的东西,宁愿直奔回家去拿。

2. On reconnaît toujours la vaisselle que vous utilisez
总是会沾到使用的杯具

Quand on voit les traces de rouge à lèvres rouge sur votre mug ou votre verre, on vous pointe directement du doigt.
看到马克杯或被子上的口红印,人们都会指向你。

3. Embrasser quelqu'un, c'est compliqué
亲吻时不方便

4. Votre sac à main est rempli d'objets couverts de rouge à lèvres
包里的东西被口红覆盖

Bah quoi ? Peu importent votre porte-monnaie ou les tickets de caisse que vous accumulez au fond de votre sac, du moment que votre rouge à lèvres mat favori est sain et sauf !
钱包和购物小票在包底没关系,你最爱的亚光口红能找到就好!

5. S'endormir avec du rouge à lèvres customise vos coussins
戴着口红睡觉会沾到床垫上

Vos pauvres taies d'oreiller immaculées se retrouvent avec une énorme tache rouge, imaginez la déprime au réveil !
干净的枕套染上一个大大的口红印子,想象一下醒来时看到的郁闷!

Vous voilà donc au supermarché un dimanche matin de gueule de bois, à la recherche de détachant.
然后在焦躁的周日早上,去超市寻找去污剂。

6. Quand votre couleur de rouge à lèvres préférée n'est plus en vente
你最爱的口红色号不再有卖了

Votre cœur est brisé, vous ne comprenez pas comment il a pu vous quitter comme ça, sans prévenir.
心碎,不能理解怎么就卖完了,没有一点点防备。

7. Quand vous proposez de l'eau, les gens refusent
别人拒绝你喝过的水

C'est généreux de proposer à vos amis de boire une gorgée d'eau de votre bouteille, sauf qu'ils se retrouvent avec un affreux cercle rouge sur la bouche.
让朋友喝一口你瓶子里的水很正常,除了上面正好有口红印子时

8. Porter un appareil dentaire avec du rouge à lèvres, c'est l'enfer
戴着牙套涂口红,简直是灾难。

Vous vous demandez comment mettre du rouge à lèvres quand vous avez des bagues aux dents ? N'en mettez pas.
你会问自己当你戴着牙套时如何涂口红呢?还是不要了。

9. Se retrouver avec du rouge à lèvres sur les dents est la pire des agonies
口红沾到牙齿上简直是世界末日

"MAIS JE SUIS UNE PRO ! Il est resté là combien de temps ? Avec qui ai-je bien pu discuter pendant ce temps-là ? Mon boss a-t-il remarqué ?
但是我是一个老师!沾到牙齿上多久了?那个时候我跟谁在说话?我的老板注意到了吗?

Autant aller chercher de vrais amis qui vous préviendront dès qu'ils découvriront la situation d'urgence.
去寻找一个真正的朋友,当发现这种尴尬时,可以提醒你。

10. Manger de la nourriture solide, c'est dangereux
吃固体食物时很危险

Et ça demande beaucoup de temps !
而这要耗费很长时间!

Devoir couper votre sandwich en petits bouts pour éviter de retrouver du rouge à lèvres sur votre menton.
不得不把三明治切成小块儿为了避免嘴巴吃花。

Les expertes peuvent tout de même s'autoriser les chips, à condition de faire attention à leurs doigts.
高手们可能会一直吃薯条,只需要注意一下手指就好了。

11. Boire sans paille est une lutte de chaque instant
不用吸管喝饮料简直太痛苦

Il faut que vous posiez vos lèvres sur le même endroit du verre pendant que vous vous désaltérez.
喝水时不得不把嘴停在一个地方

12. Une accro au rouge à lèvres en mange environ 1,7 kilos dans sa vie
口红控一生中吃掉的唇膏大约1.7公斤

Même si vous savez pertinemment que, quoi qu'il arrive, vous êtes trop addict pour arrêter.
即使你清楚的知道会发生什么,还是依旧停不下来画红唇

13. Vous voir sans rouge à lèvres rouge inquiète vos proches
没有画大红唇的你让周围人担心

"Oh mon dieu ! Tu ne portes pas de rouge à lèvres rouge aujourd'hui, qu'est-ce qu'il s'est passé ?"
哦,我的天!你今天居然没有涂大红唇,发生了什么?

Vous n'êtes pas malade, vous ne passez pas par une crise de la quarantaine, vous avez juste été inspirée par des photos de rouges à lèvres nude et avez tenté le coup.
你并没有生病,也不是更年期,你只是从一些裸唇妆的照片那里得到灵感,突然想尝试一下。

声明:本内容法语部分转载自法语网站.中文部分由沪江法语低调的烧包子原创翻译,转载请注明出处。