声明:音视频字幕来自法思法语,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

难句解析
1. Elle aussi branle la tête.

她摇摇头。branler la tête指的是摇头的意思。比如Le branle d'une cloche表示钟摆的摇动。être/se mettre en branle表示开始干某事。

2. Elle fait un calcul.

她数了数。 faire un bon, un mauvais calcul 正确分析,错误分析,心里算计什么可以用calcul mental这个表达方法。此外calcul还可以表示结石的意思。

口语拾零
1. Est-ce que par hasard vous… 您是否碰巧(知道)……
2. J'ai l'impression qu'il va se passer quelque chose.我猜要发生什么事儿了
3. C'est à vous ? 是您的吗?
4. Être né avec une cuillère d'argent dans la bouche. 生来命好。

声明:“沪江法语”网站的内容主要来自注册用户的创作,用户通过“沪江法语”途径发表的一切原创信息,其版权归沪江法语网及该用户共同所有。任何传播媒体转载、摘编本网站刊登、发布的作品,必须按有关规定向著作权人或本网站支付报酬并注明出处,否则必须承担一切法律后果。