世界杯今天晚上就要拉开战幕了,第一场开幕战的主场就是 Munich 慕尼黑。随vivian一起来看看Munich

Population: 1,3 million
Stade: Stade de la Coupe du Monde de la FIFA de Munich
Projet: Stade entièrement neuf
Coût : 280 millions environ Euro
Capacité brute: 66 016
Total places assises: 59 416

人口: 130万
体育场: 慕尼黑世界杯体育场
工程: 新体育场
投资: 大概 2 亿 8000 万欧元 欧元 总容量: 66.016
可容纳座位: 59.416

 Estadio de la Copa Mundial de la FIFA de Múnich 慕尼黑世界杯体育场

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique. 

建筑物光滑的外表采用一种半透明的钻石形衬垫,使各种斑斓的色彩渗透到建筑物中,构成了一首闪烁着柔和微光的梦幻般的朦胧诗。

Le site présente un aspect extérieur vraiment unique, qui en fait l'un des stades les plus spectaculaires et inhabituels de la planète football.
 
体育场引以为傲的是它的确拥有独一无二的外貌,确保它在全世界最与众不同的壮观体育场中占据了一席之地。

Le stade d’ouverture    体育场的揭幕战

Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。

Sur cette pelouse, l'Allemagne disputera le 9 juin 2006 le match d'ouverture de la Coupe du Monde de la FIFA.
2006年6月9日,主办国德国队将在慕尼黑世界杯体育场首先打响揭幕战。

L'hôtel de ville de Munich    新市政厅

L'hôtel de ville et son carillon font le bonheur de tous les habitants.
新市政厅上每天三次的音乐钟演奏吸引了无数旅游者。

Le château de Nymphenburg 宁芬堡宫

Le château natal du roi Ludwig II est aussi un des lieux de promenade préférés des Münichois.
国王路德维格二世的诞生地,受慕尼黑人喜爱的外出场所。